< Psalms 85 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.