< Psalms 85 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
2 to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
3 to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
5 to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
6 not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
8 to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
9 surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
10 kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
11 truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
12 also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
13 righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.