< Psalms 85 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
tu as pardonné l'iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
4 to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu'ils ne retournent pas à leur folie. —
9 surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s'embrasseront.
11 truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.