< Psalms 83 >

1 song melody to/for Asaph God not quiet to/for you not be quiet and not to quiet God
Yon Chan. Yon Sòm Asaph O Bondye, pa rete an silans. Pa fè silans, O Bondye. Pa rete trankil.
2 for behold enemy your to roar [emph?] and to hate you to lift: kindness head
Paske gade byen, lènmi Ou yo ap fè zen. (Sila) ki rayi Ou yo leve tèt yo byen wo.
3 upon people your be shrewd counsel and to advise upon to treasure your
Yo fè plan malen kont pèp Ou a. Yo fè konplo ansanm kont (sila) ki se trezò Ou.
4 to say to go: come! and to hide them from nation and not to remember name Israel still
Yo te di: “Vini, annou disparèt yo nèt kon nasyon, pou non Israël la pa sonje ankò menm.”
5 for to advise heart together upon you covenant to cut: make(covenant)
Paske yo te fè konplo ansanm ak yon sèl panse. Kont Ou menm, yo fè yon akò.
6 tent Edom and Ishmaelite Moab and Hagri
Tant a Édom avèk Izmayelit yo, Moab ak Agarenyen yo,
7 Gebal and Ammon and Amalek Philistia with to dwell Tyre
Guebal, Ammon, Amalek, Filisten yo avèk pèp Tyr yo;
8 also Assyria to join with them to be arm to/for son: descendant/people Lot (Selah)
Anplis, Asiryen yo te vin jwenn ansanm avèk yo, yo te prete lamen a pitit a Lot yo. Tan
9 to make: do to/for them like/as Midian like/as Sisera like/as Jabin in/on/with torrent: river Kishon
Aji avèk yo tankou Madian, tankou avèk Sisera ak Jabin nan ravin Kison an!
10 to destroy in/on/with En-dor En-dor to be dung to/for land: soil
Ki te fin detwi nan En-Dor, ki te vin tankou fimye sou latè.
11 to set: make them noble their like/as Oreb and like/as Zeeb and like/as Zebah and like/as Zalmunna all prince their
Fè tout chèf yo tankou Oreb avèk Zeeb e tout prens yo tankou Zébach avèk Tsalmunna,
12 which to say to possess: take to/for us [obj] habitation God
Ki te di: “Annou vin posede patiraj Bondye yo pou kont nou.”
13 God my to set: make them like/as wheel like/as stubble to/for face: before spirit: breath
O Bondye mwen, fè yo tankou pousyè toubiyon! Tankou pay devan van!
14 like/as fire to burn: burn wood and like/as flame to kindle mountain: mount
Tankou dife ki brile forè a, ak flanm ki limen nan tout mòn nan pou yo brile nèt.
15 so to pursue them in/on/with tempest your and in/on/with whirlwind your to dismay them
Konsa, kouri dèyè yo avèk tanpèt Ou e teworize yo ak gwo siklòn Ou.
16 to fill face their dishonor and to seek name your LORD
Plen figi yo ak gwo wont, pou yo kab chache non pa Ou, O SENYÈ.
17 be ashamed and to dismay perpetuity till and be ashamed and to perish
Kite yo vin wont e dekouraje jis pou tout tan. Wi, kite yo imilye e peri,
18 and to know for you(m. s.) name your LORD to/for alone you Most High upon all [the] land: country/planet
pou yo kapab konnen ke se Ou menm sèl ki pote non “Bondye”, Pi Wo sou tout tè a.

< Psalms 83 >