< Psalms 82 >

1 melody to/for Asaph God to stand in/on/with congregation God in/on/with entrails: among God to judge
Ihubo lika-Asafi UNkulunkulu usesihlalweni emhlanganweni omkhulu; nguye owahlulelayo phakathi kwabo “nkulunkulu”:
2 till how to judge injustice and face: kindness wicked to lift: kindness (Selah)
“Koze kube nini livikela ababi na libonakala lithanda izigangi?
3 to judge poor and orphan afflicted and be poor to justify
Lamlelani ababuthakathaka lezintandane; melani amalungelo abayanga labahlukuluzwayo.
4 to escape poor and needy from hand: power wicked to rescue
Lamlelani ababuthakathaka labaswelayo; bephuleni esandleni sababi.
5 not to know and not to understand in/on/with darkness to go: walk to shake all foundation land: country/planet
Onkulunkulu kabazi lutho, kabazwisisi lutho. Bayantula emnyameni; zonke izisekelo zomhlaba zixukuxiwe.
6 I to say God you(m. p.) and son: descendant/people Most High all your
Ngathi, ‘Lingo “nkulunkulu”; lonke lingamadodana akhe oPhezukonke.’
7 surely like/as man to die [emph?] and like/as one [the] ruler to fall: fall
Kodwa lizakufa lingabantu nje; lizakuwa njengamanye amakhosi wonke.”
8 to arise: rise [emph?] God to judge [emph?] [the] land: country/planet for you(m. s.) to inherit in/on/with all [the] nation
Phakama, Oh Nkulunkulu, yahlulela umhlaba, ngoba zonke izizwe ziyilifa lakho.

< Psalms 82 >