< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
För sångmästaren, till Gittít; av Asaf. Höjen glädjerop till Gud, vår starkhet, höjen jubel till Jakobs Gud.
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Stöten i basun vid nymånaden, vid fullmånen, på vår högtidsdag.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Ty detta är en stadga för Israel, en Jakobs Guds rätt.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef, när han drog ut mot Egyptens land. Jag hör ett tal som är mig nytt:
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
"Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blevo fria ifrån lastkorgen.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
I nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid Meribas vatten. (Sela)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Hör, mitt folk, och låt mig varna dig; Israel, o att du ville höra mig!
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Hos dig skall icke finnas någon annan gud, och du skall ej tillbedja någon främmande gud.
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Jag är HERREN, din Gud, som har fört dig upp ur Egyptens land; låt din mun vitt upp, så att jag får uppfylla den.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Men mitt folk ville ej höra min röst, och Israel var mig icke till viljes.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
O att mitt folk ville höra mig, och att Israel ville vandra på mina vägar!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Då skulle jag snart kuva deras fiender och vända min hand mot deras ovänner.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
De som hata HERREN skulle då visa honom underdånighet, och hans folks tid skulle vara evinnerligen.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig."

< Psalms 81 >