< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
Glasno prepevajte Bogu, naši môči, naredite radosten glas Jakobovemu Bogu.
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Vzemite psalm in prinesite sèm tamburin, prijetno harfo s plunko.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Trobite na šofar ob mlaju, ob določenem času na naš slovesni praznični dan.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Kajti to je bil zakon za Izraela in postava Jakobovega Boga.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
To je odredil v Jožefu za pričevanje, ko je šel ven skozi egiptovsko deželo, kjer sem slišal jezik, ki ga nisem razumel:
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
»Njegovo ramo sem odstranil od bremena, njegove roke so bile osvobojene pred lonci.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
Ti kličeš v stiski in jaz sem te osvobodil, odgovoril sem ti na skrivnem kraju groma. Jaz sem te preizkusil pri vodah Meríbe. (Sela)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Poslušaj, oh moje ljudstvo, pričeval ti bom, oh Izrael, če bi mi hotel prisluhniti.
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
V tebi naj ne bo tujega boga niti ne boš oboževal nobenega tujega boga.
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te je privedel iz egiptovske dežele. Široko odpri svoja usta in napolnil jih bom.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Toda moje ljudstvo noče prisluhniti mojemu glasu in Izrael noče ničesar od mene.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Tako sem jih izročil njihovim lastnim srčnim željam in živeli so po svojih lastnih nasvetih.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
Oh, da bi mi moje ljudstvo prisluhnilo in bi Izrael hodil po mojih poteh!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Kmalu bi podjarmil njihove sovražnike in svojo roko obrnil zoper njihove nasprotnike.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Gospodovi sovražniki bi se morali podvreči pod njega, pa bi se njihov čas ohranil na veke.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
Hranil bi jih tudi z najodličnejšo pšenico in z medom iz skale bi te nasitil.«

< Psalms 81 >