< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
Per il Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo di Asaf. Cantate con gioia a Dio nostra forza; mandate grida di allegrezza all’Iddio di Giacobbe!
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Intonate un salmo e fate risonare il cembalo, l’arpa deliziosa, col saltèro.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Sonate la tromba alla nuova luna, alla luna piena, al giorno della nostra festa.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Poiché questo è uno statuto per Israele, una legge dell’Iddio di Giacobbe.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
Egli lo stabilì come una testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese d’Egitto. Io udii allora il linguaggio di uno che m’era ignoto:
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
O Israele, io sottrassi le tue spalle ai pesi, le tue mani han lasciato le corbe.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
Nella distretta gridasti a me ed io ti liberai; ti risposi nascosto in mezzo ai tuoni, ti provai alle acque di Meriba. (Sela)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Non vi sia nel mezzo di te alcun dio straniero, e non adorare alcun dio forestiero:
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Io sono l’Eterno, l’Iddio tuo, che ti fece risalire dal paese d’Egitto; allarga la tua bocca, ed io l’empirò.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, e Israele non mi ha ubbidito.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Ond’io li abbandonai alla durezza del cuor loro, perché camminassero secondo i loro consigli.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
Oh se il mio popolo volesse ascoltarmi, se Israele volesse camminar nelle mie vie!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Tosto farei piegare i loro nemici, e rivolgerei la mia mano contro i loro avversari.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Quelli che odiano l’Eterno dovrebbero sottomettersi a lui, ma la loro durata sarebbe in perpetuo.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
Io li nutrirei del fior di frumento, e li sazierei di miele stillante dalla roccia.

< Psalms 81 >