< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
Au maître chantre. En githith. D'Asaph. Faites entendre vos hymnes au Dieu qui est notre force, et vos cris d'allégresse au Dieu de Jacob!
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Elevez vos chants, et faites résonner la cymbale, et la harpe harmonieuse avec le luth!
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
C'est la lune nouvelle, sonnez de la trompette! c'est la lune dans son plein, notre jour de fête!
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Car tel est l'ordre donné à Israël, l'institution du Dieu de Jacob:
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
Il en dressa le statut en Joseph, quand Il se mit en marche contre le pays d'Egypte. « J'entends une voix que je ne reconnais pas!
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
Je déchargeai son épaule du fardeau, et ses mains ne durent plus porter les paniers.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
Dans l'angoisse tu m'invoquas, et je te sauvai, je t'exauçai, enveloppé du tonnerre, et je t'éprouvai aux eaux de la querelle. (Pause)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Ecoute, mon peuple, que je te somme! O Israël, si tu voulais m'écouter!
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Qu'il n'y ait chez toi point de Dieu étranger, et n'adore pas les dieux du dehors!
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai ramené de la terre d'Egypte. Ouvre ta bouche, je veux la remplir!…
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point obéi.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Alors je l'abandonnai à l'obstination de son cœur; ils suivirent leurs propres conseils.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
O si mon peuple voulait m'écouter, et Israël, marcher dans mes voies!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Bientôt je ferais plier leurs ennemis, et contre leurs oppresseurs je tournerais ma main.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Ceux qui haïssent l'Éternel, dissimuleraient devant lui, et eux, ils auraient un bonheur éternel.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
Dieu les nourrirait de la moelle du froment, et du miel des rochers je te rassasierais! »

< Psalms 81 >