< Psalms 81 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
Pour le chef musicien. Sur un instrument de Gath. Par Asaph. Chantez à voix haute à Dieu, notre force! Poussez un cri de joie vers le Dieu de Jacob!
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Élevez une chanson, et apportez ici le tambourin, la lyre agréable avec la harpe.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Sonnez la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, le jour de notre fête.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
Il l'a établi en Joseph comme une alliance, quand il a traversé le pays d'Égypte, J'ai entendu une langue que je ne connaissais pas.
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
« J'ai enlevé son épaule du fardeau. Ses mains ont été libérées du panier.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
Tu as appelé dans la détresse, et je t'ai délivré. Je t'ai répondu dans le lieu secret du tonnerre. Je t'ai testé aux eaux de Meribah. (Sélah)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
« Écoute, mon peuple, et je te rendrai témoignage, Israël, si tu m'écoutais!
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Il n'y aura pas de dieu étranger chez vous, et vous n'adorerez aucun dieu étranger.
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Je suis Yahvé, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d'Égypte. Ouvrez grand votre bouche, et je la remplirai.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix. Israël ne voulait pas de moi.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Je les ai donc laissés aller selon l'obstination de leur cœur, pour qu'ils suivent leurs propres conseils.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
Oh, que mon peuple m'écoute! qu'Israël marche dans mes voies!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
J'allais bientôt soumettre leurs ennemis, et je tournerai ma main contre leurs adversaires.
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Les ennemis de Yahvé s'effaceront devant lui, et leur punition durerait éternellement.
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
Mais il les aurait aussi nourris avec le meilleur du blé. Je te rassasierai avec le miel du rocher. »

< Psalms 81 >