< Psalms 81 >
1 to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
2 to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
3 to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
4 for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
5 testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
6 to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
7 in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
8 to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
9 not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
10 I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
11 and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
12 and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
13 if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
14 like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
15 to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
16 and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you
И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.