< Psalms 80 >

1 to/for to conduct to(wards) lily testimony to/for Asaph melody to pasture Israel to listen [emph?] to lead like/as flock Joseph to dwell [the] cherub to shine [emph?]
Az éneklőmesternek a sosannim-éduthra; Aszáf zsoltára. Oh Izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled Józsefet, mint juhnyájat; a ki Kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!
2 to/for face: before Ephraim and Benjamin and Manasseh to rouse [emph?] [obj] might your and to go: come [emph?] to/for salvation to/for us
Efraim, Benjámin és Manasse előtt támaszd fel a te hatalmadat, és jőjj el, hogy szabadíts meg minket!
3 God to return: rescue us and to light face your and to save
Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
4 LORD God Hosts till how be angry in/on/with prayer people your
Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
5 to eat them food: bread tears and to water: drink them in/on/with tears third
Könyhullatásnak kenyerével éteted őket, s könyhullatások árjával itatod meg őket.
6 to set: make us strife to/for neighboring our and enemy our to mock to/for them
Perpatvarrá tevél minket szomszédaink között, és a mi ellenségeink csúfkodnak rajtunk.
7 God Hosts to return: rescue us and to light face your and to save
Seregek Istene, állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
8 vine from Egypt to set out to drive out: drive out nation and to plant her
Égyiptomból szőlőt hozál ki, kiűzéd a pogányokat és azt elültetéd.
9 to turn to/for face: before her and to uproot root her and to fill land: country/planet
Helyet egyengettél előtte, és gyökeret eresztett, és ellepé a földet.
10 to cover mountain: mount shadow her and branch her cedar God
Hegyeket fogott el az árnyéka, és a vesszei olyanok lettek, mint az Isten czédrusfái.
11 to send: depart foliage her till sea and to(wards) River shoot her
Sarjait a tengerig ereszté, és hajtásait a folyamig.
12 to/for what? to break through wall her and to pluck her all to pass way: road
Miért rontottad el annak gyepűit, hogy szaggathassa minden járókelő?
13 to tear off her swine from wood and creature field to pasture her
Pusztítja azt a vaddisznó, és legeli a mezei vad.
14 God Hosts to return: again please to look from heaven and to see: see and to reckon: visit vine this
Oh Seregek Istene! kérlek, térj vissza, tekints alá az egekből és lásd és tekintsd meg e szőlőtőt!
15 and shoot which to plant right your and upon son: child to strengthen to/for you
És a csemetét, a mit jobbod ültetett, a sarjat, melyet felneveltél!
16 to burn in/on/with fire to cut from rebuke face your to perish
Elégett a tűzben, levágatott; arczod haragjától elvesznek.
17 to be hand: power your upon man right your upon son: child man to strengthen to/for you
Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerősítettél magadnak,
18 and not to turn from you to live us and in/on/with name your to call: call to
Hogy el ne térjünk tőled. Eleveníts meg minket és imádjuk a te nevedet.
19 LORD God Hosts to return: rescue us to light face your and to save
Seregek Ura, Istene! állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!

< Psalms 80 >