< Psalms 8 >
1 to/for to conduct upon [the] Gittith melody to/for David LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet which to give: put [emph?] splendor your upon [the] heaven
Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
2 from lip infant and to suckle to found strength because to vex you to/for to cease enemy and to avenge
y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
3 for to see: see heaven your deed: work finger your moon and star which to establish: make
Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
4 what? human for to remember him and son: child man for to reckon: visit him
¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
5 and to lack him little from God and glory and glory to crown him
Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
6 to rule him in/on/with deed: work hand your all to set: put underneath: under foot his
Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
7 sheep and cattle all their and also animal field
sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
8 bird heaven and fish [the] sea to pass way sea
sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
9 LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet
Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.