< Psalms 8 >

1 to/for to conduct upon [the] Gittith melody to/for David LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet which to give: put [emph?] splendor your upon [the] heaven
Přednímu zpěváku na gittejský nástroj, žalm Davidův. Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Nebo jsi vyvýšil slávu svou nad nebesa.
2 from lip infant and to suckle to found strength because to vex you to/for to cease enemy and to avenge
Z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, mocně dokazuješ síly z příčiny svých nepřátel, abys přítrž učinil protivníku a vymstívajícímu se.
3 for to see: see heaven your deed: work finger your moon and star which to establish: make
Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
4 what? human for to remember him and son: child man for to reckon: visit him
Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, a syn člověka, že jej navštěvuješ?
5 and to lack him little from God and glory and glory to crown him
Nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
6 to rule him in/on/with deed: work hand your all to set: put underneath: under foot his
Pánem jsi ho učinil nad dílem rukou svých, všecko jsi podložil pod nohy jeho:
7 sheep and cattle all their and also animal field
Ovce i voly všecky, také i zvěř polní,
8 bird heaven and fish [the] sea to pass way sea
Ptactvo nebeské, i ryby mořské, a cožkoli chodí stezkami mořskými.
9 LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet
Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi!

< Psalms 8 >