< Psalms 79 >

1 melody to/for Asaph God to come (in): come nation in/on/with inheritance your to defile [obj] temple holiness your to set: put [obj] Jerusalem to/for ruin
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך-- טמאו את היכל קדשך שמו את-ירושלם לעיים
2 to give: give [obj] carcass servant/slave your food to/for bird [the] heaven flesh pious your to/for living thing land: country/planet
נתנו את-נבלת עבדיך-- מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו-ארץ
3 to pour: pour blood their like/as water around Jerusalem and nothing to bury
שפכו דמם כמים--סביבות ירושלם ואין קובר
4 to be reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
5 till what? LORD be angry to/for perpetuity to burn: burn like fire jealousy your
עד-מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו-אש קנאתך
6 to pour: pour rage your to(wards) [the] nation which not to know you and upon kingdom which in/on/with name your not to call: call to
שפך חמתך-- אל הגוים אשר לא-ידעוך ועל ממלכות-- אשר בשמך לא קראו
7 for to eat [obj] Jacob and [obj] pasture his be desolate: destroyed
כי אכל את-יעקב ואת-נוהו השמו
8 not to remember to/for us iniquity: crime first: previous to hasten to meet us compassion your for to languish much
אל-תזכר-לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך-- כי דלונו מאד
9 to help us God salvation our upon word: because glory name your and to rescue us and to atone upon sin our because name your
עזרנו אלהי ישענו-- על-דבר כבוד-שמך והצילנו וכפר על-חטאתינו למען שמך
10 to/for what? to say [the] nation where? God their to know (in/on/with nation *Q(k)*) to/for eye our vengeance blood servant/slave your [the] to pour: pour
למה יאמרו הגוים-- איה אלהיהם יודע בגיים (בגוים) לעינינו נקמת דם-עבדיך השפוך
11 to come (in): come to/for face: before your groaning prisoner like/as greatness arm your to remain son: descendant/people death
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך--הותר בני תמותה
12 and to return: return to/for neighboring our sevenfold to(wards) bosom: lap their reproach their which to taunt you Lord
והשב לשכנינו שבעתים אל-חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני
13 and we people your and flock pasturing your to give thanks to/for you to/for forever: enduring to/for generation and generation to recount praise your
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך-- נודה לך לעולם לדר ודר-- נספר תהלתך

< Psalms 79 >