< Psalms 78 >
1 Maskil to/for Asaph to listen [emph?] people my instruction my to stretch ear your to/for word lip my
En læresalme av Asaf. Lytt, mitt folk, til min lære, bøi eders ører til min munns ord!
2 to open in/on/with proverb lip my to bubble riddle from front: old
Jeg vil oplate min munn med tankesprog, jeg vil la utstrømme gåtefulle ord fra fordums tid.
3 which to hear: hear and to know them and father our to recount to/for us
Det vi har hørt og vet, og det våre fedre har fortalt oss,
4 not to hide from son: child their to/for generation last to recount praise LORD and strength his and to wonder his which to make: do
det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.
5 and to arise: establish testimony in/on/with Jacob and instruction to set: appoint in/on/with Israel which to command [obj] father our to/for to know them to/for son: child their
Han har reist et vidnesbyrd i Jakob og satt en lov i Israel, som han bød våre fedre å kunngjøre sine barn,
6 because to know generation last son: child to beget to arise: rise and to recount to/for son: child their
forat den kommende slekt, de barn som skulde fødes, kunde kjenne dem, kunde stå frem og fortelle dem for sine barn
7 and to set: make in/on/with God loin their and not to forget deed God and commandment his to watch
og sette sitt håp til Gud og ikke glemme Guds gjerninger, men holde hans bud
8 and not to be like/as father their generation to rebel and to rebel generation not to establish: establish heart his and not be faithful with God spirit his
og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot Gud.
9 son: descendant/people Ephraim to handle to shoot bow to overturn in/on/with day battle
Efra'ims barn, de rustede bueskyttere, vendte om på stridens dag.
10 not to keep: obey covenant God and in/on/with instruction his to refuse to/for to go: walk
De holdt ikke Guds pakt og vilde ikke vandre i hans lov,
11 and to forget wantonness his and to wonder his which to see: see them
og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.
12 before father their to make: do wonder in/on/with land: country/planet Egypt land: country Zoan
For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark.
13 to break up/open sea and to pass: bring them and to stand water like heap
Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge.
14 and to lead them in/on/with cloud by day and all [the] night in/on/with light fire
Og han ledet dem ved skyen om dagen og hele natten ved ildens lys.
15 to break up/open rock in/on/with wilderness and to water: drink like/as abyss many
Han kløvde klipper i ørkenen og gav dem å drikke som av store vanndyp.
16 and to come out: issue to flow from crag and to go down like/as river water
Og han lot bekker gå ut av klippen og vann flyte ned som strømmer.
17 and to add: again still to/for to sin to/for him to/for to rebel Most High in/on/with dryness
Men de blev ennu ved å synde mot ham, å være gjenstridige mot den Høieste i ørkenen.
18 and to test God in/on/with heart their to/for to ask food to/for soul: appetite their
Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst.
19 and to speak: speak in/on/with God to say be able God to/for to arrange table in/on/with wilderness
Og de talte mot Gud, de sa: Kan vel Gud dekke bord i ørkenen?
20 look! to smite rock and to flow: flowing water and torrent: river to overflow also food: bread be able to give: give if: surely no to establish: prepare flesh to/for people his
Se, han har slått klippen så det fløt ut vann, og bekker strømmet over; mon han også kan gi brød, eller kan han komme med kjøtt til sitt folk?
21 to/for so to hear: hear LORD and be angry and fire to kindle in/on/with Jacob and also face: anger to ascend: rise in/on/with Israel
Derfor, da Herren hørte det, harmedes han, og ild optendtes mot Jakob, og vrede reiste sig mot Israel,
22 for not be faithful in/on/with God and not to trust in/on/with salvation his
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.
23 and to command cloud from above and door heaven to open
Og han gav skyene der oppe befaling og åpnet himmelens porter.
24 and to rain upon them manna to/for to eat and grain heaven to give: give to/for them
Og han lot manna regne over dem til føde og gav dem himmelkorn.
25 food: bread mighty: angel to eat man: anyone provision to send: depart to/for them to/for satiety
Englebrød åt enhver; han sendte dem næring til mette.
26 to set out east in/on/with heaven and to lead in/on/with strength his south
Han lot østenvinden fare ut i himmelen og førte sønnenvinden frem ved sin styrke.
27 and to rain upon them like/as dust flesh and like/as sand sea bird wing
Og han lot kjøtt regne ned over dem som støv og vingede fugler som havets sand,
28 and to fall: fall in/on/with entrails: among camp his around to/for tabernacle his
og han lot dem falle ned midt i deres leir, rundt omkring deres boliger.
29 and to eat and to satisfy much and desire their to come (in): bring to/for them
Og de åt og blev såre mette, og det de lystet efter, gav han dem.
30 not be a stranger from desire their still food their in/on/with lip their
De hadde ennu ikke latt fare det de lystet efter, ennu var deres mat i deres munn,
31 and face: anger God to ascend: rise in/on/with them and to kill in/on/with fatness their and youth Israel to bow
da reiste Guds vrede sig mot dem, og han herjet blandt deres kraftfulle menn, og Israels unge menn slo han ned.
32 in/on/with all this to sin still and not be faithful in/on/with to wonder his
Med alt dette syndet de enda og trodde ikke på hans undergjerninger.
33 and to end: expend in/on/with vanity day their and year their in/on/with dismay
Derfor lot han deres dager svinne bort i tomhet og deres år i forskrekkelse.
34 if to kill them and to seek him and to return: repent and to seek God
Når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte Gud
35 and to remember for God rock their and El (Most High) (LORD) Most High to redeem: redeem their
og kom i hu at Gud var deres klippe, og den høieste Gud deres gjenløser.
36 and to entice him in/on/with lip their and in/on/with tongue their to lie to/for him
Men de smigret for ham med sin munn og løi for ham med sin tunge.
37 and heart their not to establish: establish with him and not be faithful in/on/with covenant his
Og deres hjerte hang ikke fast ved ham, og de var ikke tro mot hans pakt.
38 and he/she/it compassionate to atone iniquity: crime and not to ruin and to multiply to/for to return: repent face: anger his and not to rouse all rage his
Men han, han er miskunnelig, han tilgir misgjerning og forderver ikke; mange ganger lot han sin vrede vende om og lot ikke all sin harme bryte frem.
39 and to remember for flesh they(masc.) spirit: breath to go: walk and not to return: return
Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake.
40 like/as what? to rebel him in/on/with wilderness to hurt him in/on/with wilderness
Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!
41 and to return: again and to test God and holy Israel to wound
Og de fristet Gud på ny og krenket Israels Hellige.
42 not to remember [obj] hand: power his day which to ransom them from enemy
De kom ikke hans hånd i hu den dag han forløste dem fra fienden,
43 which to set: put in/on/with Egypt sign: miraculous his and wonder his in/on/with land: country Zoan
han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark.
44 and to overturn to/for blood stream their and to flow their not to drink [emph?]
Han gjorde deres elver til blod, og sine rinnende vann kunde de ikke drikke.
45 to send: depart in/on/with them swarm and to eat them and frog and to ruin them
Han sendte imot dem fluesvermer som fortærte dem, og frosk som fordervet dem.
46 and to give: give to/for locust crops their and toil their to/for locust
Og han gav gnageren deres grøde og gresshoppen deres høst.
47 to kill in/on/with hail vine their and sycamore their in/on/with frost
Han slo deres vintrær ned med hagl og deres morbærtrær med haglstener.
48 and to shut to/for hail cattle their and livestock their to/for flash
Og han overgav deres fe til haglet og deres hjorder til ildsluer.
49 to send: let go in/on/with them burning anger face: anger his fury and indignation and distress deputation messenger: angel bad: harmful
Han slapp sin brennende vrede løs mot dem, harme og forbitrelse og trengsel, en sending av ulykkes-bud.
50 to envy path to/for face: anger his not to withhold from death soul: myself their and living thing their to/for pestilence to shut
Han brøt vei for sin vrede, sparte ikke deres sjel for døden, overgav deres liv til pesten.
51 and to smite all firstborn in/on/with Egypt first: beginning strength in/on/with tent Ham
Og han slo alle førstefødte i Egypten, styrkens førstegrøde i Kams telter.
52 and to set out like/as flock people his and to lead them like/as flock in/on/with wilderness
Og han lot sitt folk bryte op som en fåreflokk og førte dem som en hjord i ørkenen.
53 and to lead them to/for security and not to dread and [obj] enemy their to cover [the] sea
Og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender.
54 and to come (in): bring them to(wards) border: boundary holiness his mountain: mount this to buy right his
Og han førte dem til sitt hellige landemerke, til det berg hans høire hånd hadde vunnet.
55 and to drive out: drive out from face: before their nation and to fall: allot them in/on/with cord inheritance and to dwell in/on/with tent their tribe Israel
Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter.
56 and to test and to rebel [obj] God Most High and testimony his not to keep: obey
Men de fristet Gud, den Høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.
57 and to turn and to act treacherously like/as father their to overturn like/as bow deceit
De vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.
58 and to provoke him in/on/with high place their and in/on/with idol their be jealous him
Og de vakte hans harme med sine offerhauger og gjorde ham nidkjær med sine utskårne billeder.
59 to hear: hear God and be angry and to reject much in/on/with Israel
Gud hørte det og blev vred, og han blev såre kjed av Israel.
60 and to leave tabernacle Shiloh tent to dwell in/on/with man
Og han forlot sin bolig i Silo, det telt han hadde opslått blandt menneskene.
61 and to give: give to/for captivity strength his and beauty his in/on/with hand: power enemy
Og han overgav sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
62 and to shut to/for sword people his and in/on/with inheritance his be angry
Og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.
63 youth his to eat fire and virgin his not to boast: praise
Ild fortærte dets unge menn, og dets jomfruer fikk ingen brudesang.
64 priest his in/on/with sword to fall: kill and widow his not to weep
Dets prester falt for sverdet, og dets enker holdt ikke klagemål.
65 and to awake like/as sleeping Lord like/as mighty man to overcome from wine
Da våknet Herren som en sovende, som en helt som jubler av vin.
66 and to smite enemy his back reproach forever: enduring to give: put to/for them
Og han slo sine motstandere tilbake, påførte dem en evig skam.
67 and to reject in/on/with tent Joseph and in/on/with tribe Ephraim not to choose
Og han forkastet Josefs telt og utvalgte ikke Efra'ims stamme,
68 and to choose [obj] tribe Judah [obj] mountain: mount Zion which to love: lover
men han utvalgte Juda stamme, Sions berg som han elsket.
69 and to build like to exalt sanctuary his like/as land: country/planet to found her to/for forever: enduring
Og han bygget sin helligdom lik høie fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid.
70 and to choose in/on/with David servant/slave his and to take: take him from fold flock
Og han utvalgte David, sin tjener, og tok ham fra fårehegnene;
71 from after to nurse to come (in): bring him to/for to pasture in/on/with Jacob people his and in/on/with Israel inheritance his
fra de melkende får som han gikk bakefter, hentet han ham til å vokte Jakob, sitt folk, og Israel, sin arv.
72 and to pasture them like/as integrity heart his and in/on/with understanding palm his to lead them
Og han voktet dem efter sitt hjertes opriktighet og ledet dem med sin forstandige hånd.