< Psalms 78 >
1 Maskil to/for Asaph to listen [emph?] people my instruction my to stretch ear your to/for word lip my
Asaph kah Hlohlai Ka pilnam aw ka olkhueng he hnatun uh lah. Ka ka lamkah olthui dongah na hna hooi uh lah.
2 to open in/on/with proverb lip my to bubble riddle from front: old
Hlamat lamkah olkael te ka ka dongkah neh ka ong vetih ka thaa dae ni.
3 which to hear: hear and to know them and father our to recount to/for us
Tekah te n'yaak uh tih m'ming uh vanbangl a a pa rhoek loh mamih taengah han thui uh.
4 not to hide from son: child their to/for generation last to recount praise LORD and strength his and to wonder his which to make: do
BOEIPA koehnah, a tlungalnah neh khobaerhambae a saii te, aka thui rhoek loh a ca rhoek lamkah hmailong cadilcahma taengah khaw phah uh boel sih.
5 and to arise: establish testimony in/on/with Jacob and instruction to set: appoint in/on/with Israel which to command [obj] father our to/for to know them to/for son: child their
Jakob ham laipainah a khueng tih Israel dongah olkhueng la a ling te ni a ca rhoek taengah patoeng ming sak ham a pa rhoek a uen.
6 because to know generation last son: child to beget to arise: rise and to recount to/for son: child their
Te daengah ni caldilcahma loh a ming uh eh. Hmailong ah a cun camoe rhoek long khaw a thoh uh puei vetih a ca rhoek taengah a tae pa eh.
7 and to set: make in/on/with God loin their and not to forget deed God and commandment his to watch
Te vaengah a uepnah khaw Pathen pum ah a khueh uh vetih Pathen kah khoboe te hnilh uh mah pawh. A olpaek khaw a kueinah uh.
8 and not to be like/as father their generation to rebel and to rebel generation not to establish: establish heart his and not be faithful with God spirit his
A napa rhoek bangla thinthah neh hlang koek cadil, a lungbuei aka cikngae pawt tih a mueihla loh Pathen aka tangnah mueh cadil la om uh pawt sue.
9 son: descendant/people Ephraim to handle to shoot bow to overturn in/on/with day battle
Liv a aka muk tih aka kaap Ephraim ca rhoek khaw caemrhal tue vaengah a hnuk la bung uh.
10 not to keep: obey covenant God and in/on/with instruction his to refuse to/for to go: walk
Pathen kah paipi te ngaithuen uh pawt tih a olkhueng neh pongpa ham khaw a aal uh.
11 and to forget wantonness his and to wonder his which to see: see them
Te dongah amah kah bibi neh khobaerhambae amih a tueng te a hnilh uh.
12 before father their to make: do wonder in/on/with land: country/planet Egypt land: country Zoan
Egypt kho Zoan hmuen kah a napa rhoek mikhmuh ah khobaerhambae a saii pah.
13 to break up/open sea and to pass: bring them and to stand water like heap
Tuitunli te a phih pah tih amih a kat puei vaengah tui khaw som bangla pai.
14 and to lead them in/on/with cloud by day and all [the] night in/on/with light fire
Te phoeiah amih te khothaih ah cingmai neh khoyin puet te hmai vang neh a mawt.
15 to break up/open rock in/on/with wilderness and to water: drink like/as abyss many
Khosoek ah lungpang rhoek te a hep pah tih tuidung bangla muep a tul.
16 and to come out: issue to flow from crag and to go down like/as river water
Thaelpang khuikah tuicip a thoeng sak tih tuiva tui bangla a hlawn.
17 and to add: again still to/for to sin to/for him to/for to rebel Most High in/on/with dryness
Tedae rhamrhae ah Khohni te a koek uh tih a taengah tholh ham koep a koei uh.
18 and to test God in/on/with heart their to/for to ask food to/for soul: appetite their
Amih kah hinglu dongah caak a hoe uh te khaw a thinko neh Pathen ni a noemcai uh.
19 and to speak: speak in/on/with God to say be able God to/for to arrange table in/on/with wilderness
Pathen taengah khaw, “Khosoek khuiah caboei phaih ham Pathen te coeng thai aya?
20 look! to smite rock and to flow: flowing water and torrent: river to overflow also food: bread be able to give: give if: surely no to establish: prepare flesh to/for people his
Lungpang a boh tih tui a phuet vaengah soklong la long coeng ke. A pilnam ham buh khaw a paek thai vetih maeh a tael pah venim?,” a ti uh tih a thui uh.
21 to/for so to hear: hear LORD and be angry and fire to kindle in/on/with Jacob and also face: anger to ascend: rise in/on/with Israel
BOEIPA loh a yaak vaengah a paan tih Jakob te hmai neh a kolh. Israel taengah khaw thintoek a khuen bal.
22 for not be faithful in/on/with God and not to trust in/on/with salvation his
Pathen te tangnah uh pawt tih Boeipa kah khangnah dongah a pangtung uh pawt dongah ni.
23 and to command cloud from above and door heaven to open
Tedae a sokah khomong te a uen tih vaan thohkhaih rhoi te a ong.
24 and to rain upon them manna to/for to eat and grain heaven to give: give to/for them
Te dongah amih kah a cak ham manna a tlan sak tih amih te vaan cangpai a paek.
25 food: bread mighty: angel to eat man: anyone provision to send: depart to/for them to/for satiety
Hlang loh rhaelnu buh a caak tih lampu khaw amih ham kodam la a thak pah.
26 to set out east in/on/with heaven and to lead in/on/with strength his south
Vaan lamkah kanghawn a hlah tih a sarhi neh tuithim yilh khaw a thawn.
27 and to rain upon them like/as dust flesh and like/as sand sea bird wing
Te dongah maeh loh laipi bangla, vaa mul long khaw tuitunli kah laivin bangla amih soah tlan tih,
28 and to fall: fall in/on/with entrails: among camp his around to/for tabernacle his
a dap kaepvai kah a lambong lakli ah a hlak pah.
29 and to eat and to satisfy much and desire their to come (in): bring to/for them
Te dongah a caak uh tih muep cung uh. Amih kah ngaihlihnah vanbangla amih te a paek.
30 not be a stranger from desire their still food their in/on/with lip their
A ka dongah caak a paem uh pueng akhaw amamih kah hoehhamnah te kholong uh tak pawh.
31 and face: anger God to ascend: rise in/on/with them and to kill in/on/with fatness their and youth Israel to bow
Te dongah Pathen thintoek amih taengla pai. Te vaengah amih khuikah thaomthathueng rhoek te a ngawn tih Israel cadongcaloe rhoek te a tulh.
32 in/on/with all this to sin still and not be faithful in/on/with to wonder his
Te boeih khui lamkah tholh uh bal pueng tih Boeipa kah khobaerhambae te tangnah uh pawh.
33 and to end: expend in/on/with vanity day their and year their in/on/with dismay
Te dongah amih kah khohnin loh a honghi la, a kum khaw lungmitnah neh thok.
34 if to kill them and to seek him and to return: repent and to seek God
Amih te a ngawn van daengah ni Boeipa te a tlap uh. Mael uh tih Pathen a toem uh.
35 and to remember for God rock their and El (Most High) (LORD) Most High to redeem: redeem their
Te daengah amih kah lungpang Pathen neh amih aka tlan Khohni Pathen te a ngaidam uh.
36 and to entice him in/on/with lip their and in/on/with tongue their to lie to/for him
Tedae amah te a ka neh a hloih uh tih a lai neh a taengah laithae uh.
37 and heart their not to establish: establish with him and not be faithful in/on/with covenant his
Amih kah lungbuei te khaw Boeipa taengah hong pawt tih a paipi te tangnah uh pawh.
38 and he/she/it compassionate to atone iniquity: crime and not to ruin and to multiply to/for to return: repent face: anger his and not to rouse all rage his
A thinphoei lothaesainah khaw a dawth tih amih te phae pawh. Te dongah a thintoek khaw puet a hnop tih a kosi khaw boeih sah pawh.
39 and to remember for flesh they(masc.) spirit: breath to go: walk and not to return: return
Amih te pumsa lah om tih yilh loh a khum phoeiah ha mael pawt te khaw a poek.
40 like/as what? to rebel him in/on/with wilderness to hurt him in/on/with wilderness
Khosoek ah Boeipa mat a koek uh vanbangla khopong ah Boeipa te a noih uh.
41 and to return: again and to test God and holy Israel to wound
Te dongah Pathen te koekthoek a noemcai uh tih Israel kah hlang Cim te a phen uh.
42 not to remember [obj] hand: power his day which to ransom them from enemy
Rhal khui lamkah Boeipa kut loh amih a lat khohnin te poek uh pawh.
43 which to set: put in/on/with Egypt sign: miraculous his and wonder his in/on/with land: country Zoan
Amah kah miknoek te Egypt ah, kopoekrhai hno khaw Zoan hmuen ah a tueng sak.
44 and to overturn to/for blood stream their and to flow their not to drink [emph?]
A sokko khaw thii la a poeh sak tih tuicip kangna khaw o uh thai pawh.
45 to send: depart in/on/with them swarm and to eat them and frog and to ruin them
Amih aka yok ham pil neh amih aka phae ham bukak khaw a hlah pah.
46 and to give: give to/for locust crops their and toil their to/for locust
A cangthaih te phol taengla, a thaphu khaw kaisih taengla a paek pah.
47 to kill in/on/with hail vine their and sycamore their in/on/with frost
Amih kah misur te rhael neh, a thaihae khaw tlansing neh a ngawn pah.
48 and to shut to/for hail cattle their and livestock their to/for flash
A rhamsa te rhael taengla, a boiva khaw rhaekhmai taengla a uup pah.
49 to send: let go in/on/with them burning anger face: anger his fury and indignation and distress deputation messenger: angel bad: harmful
A thintoek thinsa kah a thinpom khaw, yoethae puencawn rhoi at kah kosi neh citcai te khaw amih taengah a sah.
50 to envy path to/for face: anger his not to withhold from death soul: myself their and living thing their to/for pestilence to shut
A thintoek ham a hawn a saelh coeng. Amih kah hinglu te dueknah lamkah khaw hnaih pawh. Te dongah a hingnah te duektahaw taengla a paek pah.
51 and to smite all firstborn in/on/with Egypt first: beginning strength in/on/with tent Ham
Egypt kah caming boeih neh Ham dap kah thahuem tanglue te a ngawn pah.
52 and to set out like/as flock people his and to lead them like/as flock in/on/with wilderness
Tedae a pilnam te boiva bangla a khuen tih khosoek khuiah tuping bangla a hmaithawn.
53 and to lead them to/for security and not to dread and [obj] enemy their to cover [the] sea
Amih te ngaikhuek la a mawt tih rhih uh pawt dae a thunkha rhoek te tuitunli loh a khuk.
54 and to come (in): bring them to(wards) border: boundary holiness his mountain: mount this to buy right his
Te dongah amah kah bantang kut neh a men tlang cim khorhi la amih te a khuen.
55 and to drive out: drive out from face: before their nation and to fall: allot them in/on/with cord inheritance and to dwell in/on/with tent their tribe Israel
Namtom rhoek te amih hmai lamkah a haek pah tih rho la rhilong te a suem pah. Te dongah Israel koca loh amih kah dap ah kho a sakuh.
56 and to test and to rebel [obj] God Most High and testimony his not to keep: obey
Tedae Khohni Pathen te a noemcai uh tih a koek uh, a olphong khaw khoem uh pawh.
57 and to turn and to act treacherously like/as father their to overturn like/as bow deceit
A napa rhoek bangla balkhong uh tih hnukpoh uh. Lii a pawl la poeh uh.
58 and to provoke him in/on/with high place their and in/on/with idol their be jealous him
A hmuensang neh Boeipa a veet uh tih a mueidaep neh a thatlai sakuh.
59 to hear: hear God and be angry and to reject much in/on/with Israel
Pathen loh a yaak vaengah lungoe tih Israel te rhep a hnawt.
60 and to leave tabernacle Shiloh tent to dwell in/on/with man
Te dongah Shiloh pohmuen neh hlang lakli kah a khueh dap te a phap sut.
61 and to give: give to/for captivity strength his and beauty his in/on/with hand: power enemy
A sarhi te tamna la, a thangpomnah khaw rhal kut khuila a paek pah.
62 and to shut to/for sword people his and in/on/with inheritance his be angry
A pilnam te cunghang taengla a tloeng tih a rho taengah khaw lungoe.
63 youth his to eat fire and virgin his not to boast: praise
Tongpang rhoek te hmai loh a hlawp dongah oila rhoek thangthen uh pawh.
64 priest his in/on/with sword to fall: kill and widow his not to weep
A khosoih rhoek te cunghang dongah cungku uh tih a nuhmai rhoek khaw rhap uh pawh.
65 and to awake like/as sleeping Lord like/as mighty man to overcome from wine
Te vaengah Boeipa loh aka ip muelh bangla, misurtui neh aka tamhoe hlangrhalh bangla haenghang.
66 and to smite enemy his back reproach forever: enduring to give: put to/for them
A rhal rhoek te tloep a tloek tih amih te kumhal kokhahnah la a khueh.
67 and to reject in/on/with tent Joseph and in/on/with tribe Ephraim not to choose
Joseph kah dap khaw a hnawt tih Ephraim kah mancai te a tuek tloe moenih.
68 and to choose [obj] tribe Judah [obj] mountain: mount Zion which to love: lover
Tedae a lungnah Zion tlang kah Judah mancai te a tuek.
69 and to build like to exalt sanctuary his like/as land: country/planet to found her to/for forever: enduring
Te dongah a rhokso te a sang la a sak tih kumhal due diklai bangla a suen.
70 and to choose in/on/with David servant/slave his and to take: take him from fold flock
A sal David te a tuek dongah boiva vongup lamkah a loh.
71 from after to nurse to come (in): bring him to/for to pasture in/on/with Jacob people his and in/on/with Israel inheritance his
A pilnam Jakob neh a rho Israel te luem puei ham ni anih te cacun hnuk lamkah a khuen.
72 and to pasture them like/as integrity heart his and in/on/with understanding palm his to lead them
Te dongah a thinko neh amih te a luem puei tih, a kut kah a lungcuei neh a mawt.