< Psalms 77 >

1 to/for to conduct upon (Jeduthun *Q(K)*) to/for Asaph melody voice my to(wards) God and to cry voice my to(wards) God and to listen to(wards) me
Neghmichilerning béshi Yedutun’gha tapshurulghan, Asaf yazghan küy: — Awazim Xudagha kötürüldi, men peryad qilimen; Awazim Xudagha kötürüldi, U manga qulaq salidu.
2 in/on/with day distress my Lord to seek hand my night to pour and not be numb to refuse to be sorry: comfort soul my
Béshimgha kün chüshkende, men Rebni izdidim; Kéchiche qolumni [duagha] kötürüp, bosh qoymidim; Jénim tesellini xalimay ret qildi.
3 to remember God and to roar to muse and to enfeeble spirit my (Selah)
Men Xudani eslep séghindim, ah-zar qildim; Séghinip oylinip, rohim parakende boldi. (Sélah)
4 to grasp waking eye my to trouble and not to speak: speak
Sen méning közümni yumdurmiding; Chongqur gheshlik ilkide bolghanliqimdin sözliyelmeyttim.
5 to devise: think day from front: old year forever: antiquity
Men: «Kona zamandiki künlerni, Qedimki yillarni xiyal qilimen;
6 to remember music my in/on/with night with heart my to muse and to search spirit my
Kéchilerde éytqan naxshamni esleymen; Könglümde chongqur xiyal sürimen» — [dédim]; Rohim intilip izdimekte idi;
7 to/for forever: enduring to reject Lord and not to add: again to/for to accept still
— «Reb menggüge tashliwétemdu? U qaytidin iltipat körsetmemdu?
8 to end to/for perpetuity kindness his to cease word to/for generation and generation
Uning özgermes muhebbiti emdi menggüge tügep kettimu? Uning wedisi ewladtin-ewladqiche inawetsiz bolamdu?
9 to forget be gracious God if: surely no to gather in/on/with face: anger compassion his (Selah)
Tengri méhir-shepqitini körsitishni üntudimu? U ghezeplinip Öz rehimdilliqini toxtitiwettimu?». (Sélah)
10 and to say be weak: grieved I he/she/it year right Most High
Andin men mundaq dédim: — «Bundaq désem bolmaydu, bu [étiqadimning] ajizliqi emesmu! Hemmidin Aliy Bolghuchining ong qolining yillirini, Yeni Yahning qilghanlirini — yad étimen; Qedimdin buyanqi karametliringni esleymen.
11 (to remember *Q(K)*) deed LORD for to remember from front: old wonder your
12 and to mutter in/on/with all work your and in/on/with wantonness your to muse
Séning barliq ishligenliring üstide séghinip oylinimen; Séning qilghanliring üstide istiqamet qilimen;
13 God in/on/with holiness way: conduct your who? god great: large like/as God
I Xuda, yolung bolsa pak-muqeddesliktidur; Xudadek ulugh bir ilah barmidur?
14 you(m. s.) [the] God to make: do wonder to know in/on/with people strength your
Möjiziler Yaratquchi Ilahdursen; El-milletler ara Sen küchüngni namayan qilding.
15 to redeem: redeem in/on/with arm people your son: descendant/people Jacob and Joseph (Selah)
Öz biliking bilen Öz xelqingni, Yeni Yaqup we Yüsüpning perzentlirini hörlükke chiqarghansen; (Sélah)
16 to see: see you water God to see: see you water to twist: writh in pain also to tremble abyss
Sular Séni kördi, i Xuda, sular Séni kördi; Titrek ularni basti, Déngiz tegliri patiparaq boldi.
17 to flood water cloud voice: thunder to give: cry out cloud also arrow your to go: walk
Qara bulutlar sularni töküwetti; Asmanlar zor sadasini anglatti; Berheq, Séning oqliring terep-terepke étildi.
18 voice: sound thunder your in/on/with wheel to light lightning world to tremble and to shake [the] land: country/planet
Güldürmamangning awazi qara quyunda idi, Chaqmaqlar jahanni yorutti; Yer yüzi alaqzade bolup tewrendi.
19 in/on/with sea way: journey your (and path your *Q(K)*) in/on/with water many and heel your not to know
Séning yolung okyan-déngizlarda, Qedemliring chongqur sulardidur, Ayagh izliringni tapqili bolmaydu.
20 to lead like/as flock people your in/on/with hand Moses and Aaron
Sen qoy padisini baqqandek, Musa we Harunning qoli bilen Öz xelqingni yétekliding».

< Psalms 77 >