< Psalms 76 >
1 to/for to conduct in/on/with music melody to/for Asaph song to know in/on/with Judah God in/on/with Israel great: large name his
Asaf dwom. Wɔnim Onyankopɔn wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
2 and to be in/on/with Salem lair his and habitation his in/on/with Zion
Ne ntomadan si Salem, ne tenaberɛ wɔ Sion.
3 there [to] to break flash bow shield and sword and battle (Selah)
Ɛhɔ na ɔbubuu mmemma a ɛte ogya, ɛkyɛm ne akofena, akodeɛ nyinaa mu.
4 to light you(m. s.) great from mountain prey
Wo ho hann no hyerɛn, na wo so sene mmepɔ a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
5 to loot mighty: strong heart to slumber sleep their and not to find all human strength: soldiers hand their
Mmarima akokoɔdurufoɔ deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufoɔ nna; na akofoɔ no mu baako mpo ntumi mpagya ne nsa.
6 from rebuke your God Jacob to sleep and chariot and horse
Ao Yakob Onyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
7 you(m. s.) to fear you(m. s.) and who? to stand: stand to/for face: before your from the past face: anger your
Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wɔsuro woɔ. Sɛ wo bo fu a, hwan na ɔbɛtumi agyina wʼanim?
8 from heaven to hear: proclaim judgment land: country/planet to fear and to quiet
Wobuu atɛn firii soro, asase suroeɛ na ɛyɛɛ dinn,
9 in/on/with to arise: rise to/for justice: judgement God to/for to save all poor land: country/planet (Selah)
ɛberɛ a wosɔre buu atɛn, Ao Onyankopɔn, de gyee amanehunufoɔ wɔ asase no so.
10 for rage man to give thanks you remnant rage to gird
Ampa ara wʼabufuhyeɛ a ɛtia nnipa no de ayɛyie brɛ wo, na wɔn a wɔtumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
11 to vow and to complete to/for LORD God your all around him to conduct gift to/for fear
Monhyɛ Awurade mo Onyankopɔn no bɔ na monni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛdeɛ mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wɔsuro noɔ no.
12 to gather/restrain/fortify spirit leader to fear to/for king land: country/planet
Ɔbrɛ sodifoɔ honhom ase; na asase so ahemfo suro no. Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Wɔde ma Yedutun.