< Psalms 76 >
1 to/for to conduct in/on/with music melody to/for Asaph song to know in/on/with Judah God in/on/with Israel great: large name his
Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied. Bekannt in Jehudah ist Gott. In Israel ist groß Sein Name.
2 and to be in/on/with Salem lair his and habitation his in/on/with Zion
Und Seine Hütte ist in Schalem und in Zion Seine Wohnstätte.
3 there [to] to break flash bow shield and sword and battle (Selah)
Da zerbricht Er des Bogens Feuerpfeile, Schild und Schwert und Streit. (Selah)
4 to light you(m. s.) great from mountain prey
Du leuchtest stattlicher, denn die Berge des Raubes.
5 to loot mighty: strong heart to slumber sleep their and not to find all human strength: soldiers hand their
Zur Beute wurden die Gewaltigen von Herzen, sie schlummern ihren Schlaf; und nicht fanden alle die Männer der Tapferkeit ihre Hände.
6 from rebuke your God Jacob to sleep and chariot and horse
Von Deinem Drohen, Gott Jakobs, entschlafen beides: Streitwagen und Roß.
7 you(m. s.) to fear you(m. s.) and who? to stand: stand to/for face: before your from the past face: anger your
Du bist furchtbar, Du, und wer könnte vor Dir stehen, wenn Du zürnst?
8 from heaven to hear: proclaim judgment land: country/planet to fear and to quiet
Vom Himmel her läßt Du hören das Urteil, die Erde fürchtet sich und rastet,
9 in/on/with to arise: rise to/for justice: judgement God to/for to save all poor land: country/planet (Selah)
Wenn Gott Sich zum Gericht aufmacht, zu retten alle Elenden der Erde. (Selah)
10 for rage man to give thanks you remnant rage to gird
Denn Dich bekennt des Menschen Grimm, mit dem Überrest des Grimmes gürtest Du Dich.
11 to vow and to complete to/for LORD God your all around him to conduct gift to/for fear
Gelobet und entrichtet Jehovah, eurem Gotte, ihr alle ringsumher. Bringet dem Furchtbaren Geschenke dar.
12 to gather/restrain/fortify spirit leader to fear to/for king land: country/planet
Er demütigt den Geist der Führer, Er ist furchtbar den Königen der Erde.