< Psalms 74 >
1 Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
Ó Deus, porque nos rejeitaste para sempre? Porque se accende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
Lembra-te da tua congregação que compraste desde a antiguidade, da vara da tua herança que remiste, este monte de Sião, em que habitaste.
3 to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
Levanta os teus pés para as perpetuas assolações, para tudo o que o inimigo tem feito de mal no sanctuario.
4 to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
Os teus inimigos bramam no meio das tuas synagogas; põem n'ellas as suas insignias por signaes.
5 to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
Cada qual se fez afamado, conforme levantara o machado contra a espessura do arvoredo.
6 (and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
Mas agora toda a obra entalhada por uma vez quebram com machados e martellos.
7 to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
Lançaram fogo no teu sanctuario; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
Disseram nos seus corações: Despojemol-os d'uma vez. Queimaram todas as synagogas de Deus na terra.
9 sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
Já não vemos os nossos signaes, já não ha propheta: nem ha entre nós alguem que saiba até quando isto durara.
10 till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
Até quando, ó Deus, nos affrontará o adversario? Blasphemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
Porque retiras a tua mão, a saber, a tua dextra? tira-a de dentro do teu seio, e consome-os.
12 and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
Todavia Deus é o meu Rei desde a antiguidade, obrando a salvação no meio da terra.
13 you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos dragões nas aguas.
14 you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
Fizeste em pedaços as cabeças do leviathan, e o déste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
Fendeste a fonte e o ribeiro: seccaste os rios impetuosos.
16 to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
Teu é o dia e tua é a noite: preparaste a luz e o sol.
17 you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno tu os formaste.
18 to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
Lembra-te d'isto: que o inimigo affrontou ao Senhor, e que um povo louco blasphemou o teu nome.
19 not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
Não entregues ás feras a alma da tua rola: não te esqueças para sempre da vida dos teus afflictos.
20 to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
Attende ao teu concerto; pois os logares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade.
21 not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
Oh, não volte envergonhado o opprimido: louvem o teu nome o afflicto e o necessitado.
22 to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a sua propria causa; lembra-te da affronta que o louco te faz cada dia.
23 not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually
Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos: o tumulto d'aquelles que se levantam contra ti augmenta continuamente.