< Psalms 74 >

1 Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?
2 to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
Kom i hu din menighet, som du vant din i fordums tid, som du gjenløste til å være din arvs stamme, Sions berg, hvor du tok bolig!
3 to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
Opløft dine trin til de evige grushoper! Alt har fienden fordervet i helligdommen.
4 to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
Dine motstandere har brølt midt i ditt forsamlingshus; de har satt sine egne tegn op til tegn.
5 to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
Det var et syn som når økser løftes i tykke skogen.
6 (and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
Og nu, alt det som fantes av billedverk, det slo de sønder med øks og hammer.
7 to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
De har satt ild på din helligdom; like til grunnen har de vanhelliget ditt navns bolig.
8 to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
De har sagt i sitt hjerte: Vi vil ødelegge dem alle tilsammen! De har opbrent alle Guds forsamlingshus i landet.
9 sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
Våre egne tegn ser vi ikke; det er ikke nogen profet mere, ikke nogen hos oss som vet hvor lenge det skal vare.
10 till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig?
11 to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
Hvorfor drar du din hånd, din høire hånd tilbake? Ta den ut av din barm og ødelegg!
12 and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
Gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord.
13 you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
Du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene.
14 you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
Du sønderslo Leviatans hoder, du gav den til føde for ørkenens folk.
15 you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
Du lot kilde og bekk bryte frem, du uttørket evige strømmer.
16 to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen.
17 you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
Du har fastsatt alle jordens grenser; sommer og vinter - du har dannet dem.
18 to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn!
19 not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig!
20 to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
Se til pakten! For landets mørke steder er fulle av volds boliger.
21 not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
La ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn!
22 to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen!
23 not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually
Glem ikke dine fienders røst, dine motstanderes bulder, som stiger op all tid!

< Psalms 74 >