< Psalms 74 >
1 Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
Se yon chante Asaf. Bondye, poukisa ou lage nou nèt konsa? Poukisa ou an kolè konsa sou moun pa ou yo, sou mouton ki nan savann ou yo?
2 to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
Pa bliye pèp ou te chwazi depi nan tan lontan an, pèp ou te achte pou ou te fè yo tounen moun pa ou! Pa bliye mòn Siyon kote ou te chwazi pou rete a!
3 to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
vin wè sa ki rete apre ravaj la! Lènmi nou yo fin kraze dènye bagay nan kay ki apa pou ou a.
4 to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
Moun ki pa vle wè ou yo, yo kanpe nan mitan kote pèp ou konn reyini an, y'ap rele byen fò. Yo wete tou sa ki nan tanp lan, yo mete drapo pa yo.
5 to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
Yo tankou moun k'ap voye kout rach pou koupe pyebwa nan yon gwo rak.
6 (and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
Yo kraze bout bèl panno bwa byen travay ki te nan tanp lan, anba kout rach ak kout mato.
7 to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
Yo mete dife nan kay ki apa pou ou a, yo derespekte kote yo fè sèvis pou ou a, yo kraze l' vide atè.
8 to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
Nan kè yo yo te di: Ann kraze yo tout yon sèl kou! Yo boule tout kote ki te apa pou Bondye nan peyi a!
9 sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
Tout bèl bagay ki te nan tanp lan disparèt. Pa gen pwofèt ankò. Pesonn pa konnen kilè sa va chanje.
10 till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
Bondye, kilè moun k'ap pile nou anba pye yo va sispann joure? Gen lè lènmi yo p'ap janm gen respè pou non ou?
11 to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
Poukisa ou derefize ede nou? Poukisa ou rete kanpe ap gade, de bra ou kwaze?
12 and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
Men, Bondye, se ou ki wa nou depi nan tan lontan. Ou fè nou genyen anpil batay sou latè.
13 you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
Se avèk pouvwa ou ou te fann lanmè a. Se avè l' ou te kraze tèt gwo bèt lanmè yo.
14 you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
Se ou ki kraze tèt levyatan an, lèfini, ou fè bèt k'ap viv nan dezè a manje l'.
15 you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
Ou te fè sous dlo pete, ou fè larivyè koule. Ou fe gwo larivyè rete konsa yo chèch.
16 to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
Ou fè lajounen, ou fè lannwit. Se ou ki mete lalin lan ak solèy la nan plas yo.
17 you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
Se ou ki fikse limit tè a. Se ou ki fè sezon chalè ak sezon fredi.
18 to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
Seyè, pa bliye jan lènmi ou yo ap pase ou nan rizib. Se yon bann moun san konprann ki pa gen respè pou non ou!
19 not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
Pa lage pèp ou nan men lènmi l' yo tankou toutrèl devan malfini. Pa bliye moun pa ou yo ki nan mizè nèt.
20 to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
Chonje kontra ou te siyen avèk yo a! Paske, nan tout ti kwen peyi a, nan tout mòn yo se ansasen.
21 not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
Pa kite moun y'ap peze yo wont! Fè pou pòv malere yo ka fè lwanj ou.
22 to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
Leve non, Bondye! Defann kòz ou! Pa bliye jan moun fou sa yo ap joure ou tout lajounen!
23 not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually
Pa bliye jan lènmi ou yo ap rele byen fò! Pa bliye jan moun ki pa vle wè ou yo ap fè eskandal san rete.