< Psalms 74 >

1 Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
The lernyng of Asaph. God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe?
2 to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigynnyng. Thou ayenbouytist the yerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne.
3 to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli.
4 to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
And thei that hatiden thee; hadden glorie in the myddis of thi solempnete.
5 to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
Thei settiden her signes, `ethir baneris, signes on the hiyeste, as in the outgoing; and thei knewen not.
6 (and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
As in a wode of trees thei heweden doun with axis the yatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a brood fallinge ax.
7 to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe.
8 to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro the erthe.
9 sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
We han not seyn oure signes, now `no profete is; and he schal no more knowe vs.
10 till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
God, hou long schal the enemye seie dispit? the aduersarie territh to ire thi name in to the ende.
11 to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
Whi turnest thou awei thin hoond, and `to drawe out thi riythond fro the myddis of thi bosum, til in to the ende?
12 and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
Forsothe God oure kyng bifore worldis; wrouyte heelthe in the mydis of erthe.
13 you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
Thou madist sad the see bi thi vertu; thou hast troblid the heedis of dragouns in watris.
14 you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens.
15 you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
Thou hast broke wellis, and strondis; thou madist drie the flodis of Ethan.
16 to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
The dai is thin, and the niyt is thin; thou madist the moreutid and the sunne.
17 you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
Thou madist alle the endis of erthe; somer and veer tyme, thou fourmedist tho.
18 to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name.
19 not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and foryete thou not in to the ende the soulis of thi pore men.
20 to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis.
21 not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
A meke man be not turned awei maad aschamed; a pore man and nedi schulen herie thi name.
22 to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis, of tho that ben al dai of the vnwise man.
23 not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually
Foryete thou not the voices of thin enemyes; the pride of hem that haten thee, stieth euere.

< Psalms 74 >