< Psalms 73 >

1 melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
Ihubo lika-Asafi. Ngempela uNkulunkulu ulungile ku-Israyeli, kulabo abahlanzekileyo enhliziyweni.
2 and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
Kodwa mina, inyawo zami zaphose zatshelela; ngaphose ngakhuthisa ukunyathela.
3 for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
Ngasuka ngahawukela abaklolodayo ngibona ukuphumelela kwezigangi.
4 for nothing bond to/for death their and fat strength their
Kabalazo inhlungu; imizimba yabo iphilile iqinile.
5 in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
Kabalayo imithwalo enzima ejayelekileyo ebantwini; kabahlukuluzwa loba yini njengabanye abantu.
6 to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
Ngakho-ke ukuziqhenya kuyisigqizo sabo entanyeni; bazigqokisa ngokwenza isihluku.
7 to come out: come from fat eye their to pass figure heart
Ezinhliziyweni zabo ezingelazwelo kuphuma ububi; iminakano emibi yezingqondo zabo ayilamikhawulo.
8 to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
Bayakloloda, bakhulume ngomona; bayaqholoza basongele ukuncindezela.
9 to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
Imilomo yabo ithi izulu selingelabo, lezilimi zabo zihle ziwuthathe umhlaba.
10 to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
Yikho abantu bakibo bebakholwa, bawanathe amanzi kakhulukazi.
11 and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
Bathi, “UNkulunkulu angakwazi kanjani? OPhezukonke ulalo ulwazi na?”
12 behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
Yikho lokhu abayikho khona ababi bavele kabananzi, iyanda eyabo inotho.
13 surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
Ngempela bekuyize ukugcina inhliziyo yami ihlanzekile; kube yize ukugeza izandla zami ngokungelacala.
14 and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
Ilanga lonke ngitshona ngikhathazwa; ngiyajeziswa ekuseni zonke insuku.
15 if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
Aluba ngangithe, “Ngizakhuluma ngitsho njalo,” ngabe ngangibakhohlisa abantwabakho.
16 and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
Ngathi ngizama ukukuzwisisa konke lokhu ngezwa kungisinda,
17 till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
ngaze ngangena endlini engcwele kaNkulunkulu; lapho-ke ngasengizwisisa isiphetho sabo.
18 surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
Ngempela uyababeka endaweni etshelelayo; ubalahlela phansi ekubhujisweni.
19 how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
Yeka, ukubhujiswa kwabo lula nje, bakhuculwe nje yikwesaba!
20 like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
Njengephupho nxa umuntu ephaphama kuzakuba njalo lapho usuvuka, Thixo, uzabeyisa njengemifanekiso yengqondo kuphela.
21 for to leaven heart my and kidney my to sharpen
Lapho inhliziyo yami yayifuthelene lomoya wami uthukuthele,
22 and I stupid and not to know animal to be with you
ngangiyisithutha esingaziyo; ngangiyinyamazana yeganga kuwe.
23 and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
Ikanti ngihlezi ngilawe; uyangibamba ngesandla sami sokunene.
24 in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
Uyangikhokhela ngokweluleka kwakho kuthi ngemva kwalokho uzangithatha ungise ebukhosini.
25 who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
Ngilobani na ezulwini ngaphandle kwakho? Lomhlaba kawulakho engikufisayo ngaphandle kwakho.
26 to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
Inyama yami lenhliziyo yami kungehluleka kodwa uNkulunkulu ungamandla enhliziyo yami, uyisabelo sami laphakade.
27 for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
Labo abakhatshana lawe bazabhubha; uyababhidliza bonke abangathembekanga kuwe.
28 and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your
Kodwa mina kimi kuhle ukuba seduze loNkulunkulu. Sengenze uThixo Wobukhosi isiphephelo sami; ngizafakaza ngazozonke izenzo zakho.

< Psalms 73 >