< Psalms 73 >

1 melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
Pudno unay a naimbag ti Dios iti Israel, kadagiti addaan iti nasin-aw a puso.
2 and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
Ngem no maipapan kaniak, ngan-nganin naikaglis ti sakak; ngan-nganiak a naitibkol
3 for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
gapu ta naapalak kadagiti napalangguad idi nakitak ti kinarang-ay dagiti nadangkes.
4 for nothing bond to/for death their and fat strength their
Ta awan ti sinagabada nga ut-ot agingga iti ipapatayda, ngem napigsa ken napakanda iti usto.
5 in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
Nawayada kadagiti dadagsen dagiti dadduma a tao; saanda a naburburiboran a kas kadagiti dadduma a tattao.
6 to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
Ar-arkusan ida ti kinapalangguad a kas iti kuintas nga adda iti tengngedda; kawkawesan ida ti kinaranggas a kas kagay.
7 to come out: come from fat eye their to pass figure heart
Manipud iti kasta a kinabulsek, rummuar ti basol; sumalpot ti dakes a kapanunotan kadagiti pusoda.
8 to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
Pagang-angawanda ti mangibagbaga iti agkakadakes a banbanag; sipapalangguad nga agpangpangtada iti kinaranggas.
9 to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
Agsasaoda iti maibusor kadagiti langit, ken agdakdakiwas dagiti dilada iti entero a daga.
10 to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
Mapan ngarud kadakuada dagiti tattao ti Dios ket dumngegda kadagiti sasaoda.
11 and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
Kunada, “Kasano koma nga ammo ti Dios? Ammo kadi ti Dios ti mapaspasamak?”
12 behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
Kitaem: nadangkes dagitoy a tattao; kanayon nga awan pakaburburiburanda, ken pabaknangda a pabaknang.
13 surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
Pudno a sinalsalluadak ti pusok iti awan kaes-eskanna ken binugbugoak dagiti imak iti kinaawan-ammo.
14 and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
Ta iti agmalem, nagsagsagabaak ken iti binigat, mapalpalintegak.
15 if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
No naibagak nga, “Ibagak dagitoy a banbanag,” ket mabalin a ginulibak daytoy a henerasion dagiti annakmo.
16 and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
Nupay pinadaskon nga awaten dagitoy a banbanag, nagbalin a narigat unay daytoy para kaniak.
17 till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
Ket simrekak ngarud iti santuario ti Dios, sakonto naawatan ti nagbanaganda.
18 surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
Sigurado nga ikabilmo ida kadagiti nagalis a disso; ipanmo ida iti pannakadadael.
19 how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
Anian ti panagbalinda a let-ang iti apagdarikmat! Dumtengda iti kanibusanan ken naggibusda iti kasta unay a buteng.
20 like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
Kasda la tagtagainep kalpasan nga agriing ti maysa a tao; O Apo, inton bumangonka, awanto koma ti malagipmo kadagidiay a tagtagainep.
21 for to leaven heart my and kidney my to sharpen
Ta nagladingit ti pusok, ken nasugatanak iti kasta unay.
22 and I stupid and not to know animal to be with you
Awan am-ammok ken kurangak iti pannakaammo; kaslaak ayup nga awan ti riknana iti sangoanam.
23 and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
Nupay kasta, kankanayon a kaduaka; iggemmo ti makannawan nga imak.
24 in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
Tarabayennak babaen kadagiti balakadmo ket kalpasanna, awatennak iti gloriam.
25 who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
Adda aya masarakak sadi langit a kas kenka? Awan siasinoman ditoy daga a tarigagayko no di ket sika.
26 to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
Kumapsot ti lasag ken pusok, ngem ti Dios ti pigsa ti pusok iti agnanayon.
27 for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
Mapukawto dagidiay adayo kenka; dadaelemto amin dagiti saan a napudno kenka.
28 and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your
Ngem no maipapan kaniak, ti laeng masapul nga aramidek ket ti umasideg iti Dios. Pinagbalinko a kamangko ni Yahweh nga Apo. Iwaragawagko dagiti amin nga aramidmo.

< Psalms 73 >