< Psalms 73 >

1 melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.
2 and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
Pour moi, le pied m'a presque manqué, et peu s'en est fallu que mes pas n'aient glissé;
3 for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
Car j'ai porté envie aux insensés, voyant la prospérité des méchants.
4 for nothing bond to/for death their and fat strength their
Car ils ne sont point liés jusqu'à leur mort, et leur force est en son entier.
5 in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
Quand les mortels sont en peine, ils n'y sont point; ils ne sont point frappés avec les humains.
6 to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement.
7 to come out: come from fat eye their to pass figure heart
Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur cœur se font jour.
8 to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
Ils sont moqueurs et parlent méchamment d'opprimer; ils parlent avec hauteur.
9 to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
Ils portent leur bouche jusqu'au ciel, et leur langue parcourt la terre.
10 to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
Aussi son peuple en revient à ceci, quand on leur fait boire les eaux amères en abondance,
11 and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il? Et comment y aurait-il de la connaissance chez le Très-Haut?
12 behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
Voici, ceux-là sont des méchants, et, toujours heureux, ils amassent des richesses.
13 surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.
14 and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
Car je suis frappé tous les jours, et mon châtiment revient chaque matin.
15 if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de tes enfants.
16 and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
J'ai donc réfléchi pour comprendre ces choses, et cela m'a semblé fort difficile;
17 till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à la fin de ces gens-là.
18 surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.
19 how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
Comme ils sont détruits en un moment! enlevés et consumés par une destruction soudaine!
20 like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets en mépris leur vaine apparence.
21 for to leaven heart my and kidney my to sharpen
Quand mon cœur s'aigrissait ainsi, et que je me tourmentais en moi-même,
22 and I stupid and not to know animal to be with you
Alors j'étais abruti et sans connaissance; j'étais devant toi comme les bêtes.
23 and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite.
24 in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
Tu me conduiras par ton conseil, puis tu me recevras dans la gloire.
25 who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
Quel autre que toi ai-je au ciel? Je ne prends plaisir sur la terre qu'en toi.
26 to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
Ma chair et mon cœur défaillaient; mais Dieu est le rocher de mon cœur et mon partage à toujours.
27 for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
Car voici: ceux qui s'éloignent de toi périront. Tu retranches tous ceux qui se détournent de toi.
28 and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your
Mais pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien; j'ai placé mon refuge dans le Seigneur, l'Éternel, afin de raconter toutes tes œuvres.

< Psalms 73 >