< Psalms 72 >
1 to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
Ó Deus, dá ao rei dos teus juizos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
Elle julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juizo.
3 to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
Os montes trarão paz ao povo e os outeiros com justiça.
4 to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
Julgará os afflictos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o oppressor.
5 to fear you with sun and to/for face moon generation generation
Temer-te-hão emquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
Elle descerá como a chuva sobre a herva ceifada, como os chuveiros que humedecem a terra.
7 to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
Nos seus dias florescerá o justo, e abundancia de paz emquanto durar a lua.
8 and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
Dominará de mar a mar, e desde o rio até ás extremidades da terra.
9 to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
Aquelles que habitam no deserto se inclinarão ante elle, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
Os reis de Tarsis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sheba e de Saba offerecerão dons.
11 and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
E todos os reis se prostrarão perante elle; todas as nações o servirão.
12 for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
Porque elle livrará ao necessitado quando clamar, como tambem ao afflicto e ao que não tem quem o ajude.
13 to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
Compadecer-se-ha do pobre e do afflicto, e salvará as almas dos necessitados.
14 from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
Libertará as suas almas do engano e da violencia, e precioso será o seu sangue aos olhos d'elle.
15 and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
E viverá, e se lhe dará do oiro de Sheba; e continuamente se fará por elle oração; e todos os dias o bemdirão.
16 to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
Haverá um punhado de trigo em terra sobre as cabeças dos montes; o seu fructo se abalará como o Libano, e os da cidade florescerão como a herva da terra.
17 to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de paes a filhos emquanto o sol durar, e os homens serão abençoados n'elle; todas as nações lhe chamarão bemaventurado.
18 to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
Bemdito seja o Senhor Deus, o Deus d'Israel, que só elle faz maravilhas.
19 and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
E bemdito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua gloria. Amen e Amen.
20 to end: finish prayer David son: child Jesse
Aqui acabam as orações de David, filho de Jessé.