< Psalms 72 >

1 to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
MAIN Kot, kom kotiki on nanmarki en kapun, o kotiki on nain nanmarki ol omui pun.
2 to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
Pwen kaunda japwilim omui aramaj akan nin tiak pun, o dorela japwilim omui me luet akan.
3 to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
Nana kan en kare don aramaj akan popol o dol akan me pun.
4 to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
A pan jauaja pun en me luet ren aramaj akan; a pan dorela nain me jamama kan, o pan tiakedi me morjued o.
5 to fear you with sun and to/for face moon generation generation
Aramaj pan majak komui jan eu kainok lel eu kainok, arain katipin o jaunipon mia.
6 to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
A pan kotidi dueta katau on mat kap, dueta katau me kawujokejok jap o.
7 to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
Me pun o pan memaurata ni a ran akan, o muei mau pan pwaida, lao jaunipon jolar mia.
8 and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
A pan kotin kaunda jan eu madau lel won eu, o jan pilap o lel ni imwin jappa.
9 to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
Me kaukaujon nan jap tan, pan dairukedi on mo a, o a imwintiti kan pan kanala pwel par.
10 king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
Nanmarki en Tarjij o me mi nan dake kan, pan wa don i ar kijakij; nanmarki en Arapia o Jepa pan wia nopwei.
11 and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
Nanmarki kan karoj pan kaudoki on i, men liki kan karoj pan upa on i.
12 for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
Pwe a pan dorela me jamama o, me kin weriwer, o me luet, me jota jauaj pa.
13 to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
A pan kupura me tikitik o jamama, o pan kotin jauaja nen en me jamama kan.
14 from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
A pan kotin dorela nen arail jan ren me morjued o weit, o nt’ arail me kajampwal mon jilan i.
15 and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
A pan ieiajata o kold jan wein Arapia pan wijik won i, o aramaj akan pan kapakapaki i anjau karoj, a pan kapaida ni anjau karoj.
16 to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
Wantuka kan pan pwaida mau nin jappa o pon nana kan, korn pan momand dueta Lipanon; o aramaj akan pan woj ada nan kanim akan dueta ra nan jap o.
17 to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
Mar a pan duedueta kokolata; arain katipin a pan mimieta, iduen warai en mar a, o re pan kapaikida i; men liki kan karoj pan kapina i.
18 to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
Kapin on Kot leowa, Kot en jrael, i eta, me kin wiada manaman akan.
19 and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
O kapin on mar a linan kokolata, o jap karoj en direki a wau! Amen, amen!
20 to end: finish prayer David son: child Jesse
Iet imwilan kapakap en Dawid nan Ijai.

< Psalms 72 >