< Psalms 72 >

1 to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
2 to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
3 to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
4 to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
5 to fear you with sun and to/for face moon generation generation
Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
6 to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
7 to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
8 and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
9 to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
10 king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
11 and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
12 for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
13 to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
14 from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
15 and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
16 to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
17 to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
18 to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
19 and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
20 to end: finish prayer David son: child Jesse
Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.

< Psalms 72 >