< Psalms 71 >
1 in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
Herre, jag förtröstar uppå dig, låt mig aldrig på skam komma.
2 in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
Fräls mig genom dina rättfärdighet, och hjelp mig ut; böj din öron till mig, och hjelp mig.
3 to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
Var mig en stark tröst, dit jag alltid fly må, du som lofvat hafver att hjelpa mig; ty du äst min klippa och min borg.
4 God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
Min Gud, hjelp mig utu dens ogudaktigas hand, utu dens orättfärdigas och tyrannens hand.
5 for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
Ty du äst min tillflykt, Herre, Herre; mitt hopp allt ifrå minom ungdom.
6 upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
Uppå dig hafver jag förlåtit mig, allt ifrå moderlifvet; du hafver dragit mig utu mine moders lif; min berömmelse är alltid af dig.
7 like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
Jag är för mångom ett vidunder; men du äst min starka tröst.
8 to fill lip my praise your all [the] day beauty your
Låt min mun full vara af ditt lof och pris dagliga dags.
9 not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
Förkasta mig icke uti min ålderdom; öfvergif mig icke, när jag svag varder.
10 for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
Ty mine fiender tala emot mig, och de som efter mina själ vakta, de rådslå tillhopa;
11 to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
Och säga: Gud hafver öfvergifvit honom; jager efter, och griper honom; ty der är ingen hjelpare.
12 God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
Gud, var icke långt borto ifrå mig; min Gud, skynda dig till att hjelpa mig.
13 be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
Skämme sig och förgås, de som emot mine själ äro; varde med skam och hån öfvertäckte, de som mitt värsta söka.
14 and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
Men jag vill alltid bida, och vill alltid föröka ditt lof.
15 lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
Min mun skall förkunna dina rättfärdighet, dagliga dags dina salighet, den jag icke alla räkna kan.
16 to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
Jag går i Herrans, Herrans kraft; jag prisar dina rättfärdighet, ja, din allena.
17 God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
Gud, du hafver lärt mig af min ungdom; derföre förkunnar jag ännu din under.
18 and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
Ock förlåt mig icke, Gud, i ålderdomen, när jag grå varder; tilldess jag förkunnar din arm barnabarnom, och dina magt allom dem som komma skola.
19 and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
Gud, din rättfärdighet är hög, du som stor ting gör. Gud, ho är dig lik?
20 which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
Ty du låter mig förfara mycken och stor ångest, och gör mig åter lefvande; och hemtar mig åter upp utu jordenes djup.
21 to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
Du gör mig ganska storan, och styrker mig igen.
22 also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
Så tackar jag ock dig med psaltarespel, för dina trofasthet, min Gud. Jag lofsjunger dig på harpor, du Helige i Israel.
23 to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
Mine läppar och min själ, som du förlöst hafver, äro glade, och lofsjunga dig.
24 also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my
Ock talar min tunga dagliga dags om dina rättfärdighet; ty skämma måga sig, och på skam komma, de som mitt värsta söka.