< Psalms 71 >
1 in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
2 in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
3 to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
4 God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
5 for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
6 upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
7 like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
8 to fill lip my praise your all [the] day beauty your
min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
9 not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
10 for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
11 to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
"Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
12 God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
13 be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
14 and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
15 lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
16 to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
17 God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
18 and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
19 and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
20 which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
21 to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
22 also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
23 to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
24 also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my
også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.