< Psalms 7 >
1 Shiggaion to/for David which to sing to/for LORD upon word Cush Benjaminite Benjaminite LORD God my in/on/with you to seek refuge to save me from all to pursue me and to rescue me
Benyaminli Kûş'un sözlerine ilişkin Davut'un RAB'be okuduğu şigayon Sana sığınıyorum, ya RAB Tanrım! Peşime düşenlerden kurtar beni, Özgür kıl.
2 lest to tear like/as lion soul my to tear and nothing to rescue
Yoksa aslan gibi parçalayacaklar beni, Kurtaracak biri yok diye, Lime lime edecekler etimi.
3 LORD God my if to make: do this if there injustice in/on/with palm my
Ya RAB Tanrım, eğer şunu yaptıysam: Birine haksızlık ettiysem,
4 if to wean to ally me bad: evil and to rescue [emph?] to vex me emptily
Dostuma ihanet ettiysem, Düşmanımı nedensiz soyduysam,
5 to pursue enemy soul my and to overtake and to trample to/for land: soil life my and glory my to/for dust to dwell (Selah)
Ardıma düşsün düşman, Yakalasın beni, Canımı yerde çiğnesin, Ayak altına alsın onurumu. (Sela)
6 to arise: rise [emph?] LORD in/on/with face: anger your to lift: raise in/on/with fury to vex me and to rouse [emph?] to(wards) me justice: judgement to command
Öfkeyle kalk, ya RAB! Düşmanlarımın gazabına karşı çık! Benim için uyan! Buyur, adalet olsun.
7 and congregation people to turn: turn you and upon her to/for height to return: return [emph?]
Uluslar topluluğu çevreni sarsın, Onları yüce katından yönet.
8 LORD to judge people to judge me LORD like/as righteousness my and like/as integrity my upon me
RAB halkları yargılar; Beni de yargıla, ya RAB, Doğruluğuma, dürüstlüğüme göre.
9 to cease please bad: evil wicked and to establish: establish righteous and to test heart and kidney God righteous
Ey adil Tanrım! Kötülerin kötülüğü son bulsun, Doğrular güvene kavuşsun, Sen ki akılları, gönülleri sınarsın.
10 shield my upon God to save upright heart
Tanrı kalkan gibi yanıbaşımda, Temiz yüreklileri O kurtarır.
11 God to judge righteous and God be indignant in/on/with all day
Tanrı adil bir yargıçtır, Öyle bir Tanrı ki, her gün öfke saçar.
12 if not to return: repent sword his to sharpen bow his to tread and to establish: prepare her
Kötüler yola gelmezse, Tanrı kılıcını biler, Yayını gerip hedefine kurar.
13 and to/for him to establish: prepare article/utensil death arrow his to/for to burn/pursue to work
Hazır bekler ölümcül silahları, Alevli okları.
14 behold be in labour evil: wickedness and to conceive trouble and to beget deception
İşte kötü insan kötülük sancıları çekiyor, Fesada gebe kalmış, Yalan doğuruyor.
15 pit to pierce and to search him and to fall: fall in/on/with pit: grave to work
Bir kuyu açıp kazıyor, Kazdığı kuyuya kendisi düşüyor.
16 to return: return trouble his in/on/with head his and upon crown his violence his to go down
Kötülüğü kendi başına gelecek, Zorbalığı kendi tepesine inecek.
17 to give thanks LORD like/as righteousness his and to sing name LORD Most High
Şükredeyim doğruluğu için RAB'be, Yüce RAB'bin adını ilahilerle öveyim.