< Psalms 7 >

1 Shiggaion to/for David which to sing to/for LORD upon word Cush Benjaminite Benjaminite LORD God my in/on/with you to seek refuge to save me from all to pursue me and to rescue me
Nkosi, Nkulunkulu wami, ngiyathembela kuwe; ngisindisa kubo bonke abangizingelayo, ungikhulule.
2 lest to tear like/as lion soul my to tear and nothing to rescue
Hlezi adabule umphefumulo wami njengesilwane, edabudabula, kungekho okhululayo.
3 LORD God my if to make: do this if there injustice in/on/with palm my
Nkosi, Nkulunkulu wami, uba ngikwenzile lokhu, uba kukhona okubi ezandleni zami,
4 if to wean to ally me bad: evil and to rescue [emph?] to vex me emptily
uba ngiphindisele okubi kosekuthuleni lami (kuphela ngaphanga oyisitha sami ngaphandle kwesizatho),
5 to pursue enemy soul my and to overtake and to trample to/for land: soil life my and glory my to/for dust to dwell (Selah)
isitha kasizingele umphefumulo wami, siwufice, siyinyathelele impilo yami emhlabathini, senze udumo lwami luhlale ethulini. (Sela)
6 to arise: rise [emph?] LORD in/on/with face: anger your to lift: raise in/on/with fury to vex me and to rouse [emph?] to(wards) me justice: judgement to command
Vuka, Nkosi, ngolaka lwakho, ziphakamise ngenxa yentukuthelo yezitha zami; vuka ungimele; ulayile isahlulelo.
7 and congregation people to turn: turn you and upon her to/for height to return: return [emph?]
Ngakho inhlangano yezizwe izakuhanqa; buya ngaphezulu phezu kwayo.
8 LORD to judge people to judge me LORD like/as righteousness my and like/as integrity my upon me
INkosi izakwahlulela izizwe. Ngahlulela, Nkosi, njengokulunga kwami lanjengobuqotho bami obukimi.
9 to cease please bad: evil wicked and to establish: establish righteous and to test heart and kidney God righteous
Ake buphele ububi bababi, kodwa umqinise olungileyo, ngoba ohlola inhliziyo lezinso nguNkulunkulu olungileyo.
10 shield my upon God to save upright heart
Isihlangu sami sikuNkulunkulu osindisa abaqotho enhliziyweni.
11 God to judge righteous and God be indignant in/on/with all day
UNkulunkulu ngumahluleli olungileyo, njalo nguNkulunkulu othukuthelela omubi insuku zonke.
12 if not to return: repent sword his to sharpen bow his to tread and to establish: prepare her
Uba engaphenduki, uzalola inkemba yakhe; useligobile idandili lakhe walilungisa.
13 and to/for him to establish: prepare article/utensil death arrow his to/for to burn/pursue to work
Usemlungisele izikhali zokufa, wenzela abazingeli imitshoko yakhe etshisayo.
14 behold be in labour evil: wickedness and to conceive trouble and to beget deception
Khangela, uhelelwa ngobubi, akhulelwe yikona, azale amanga.
15 pit to pierce and to search him and to fall: fall in/on/with pit: grave to work
Agebhe umgodi awugubhe, abesewela egodini alenzileyo.
16 to return: return trouble his in/on/with head his and upon crown his violence his to go down
Ububi bakhe buzabuyela phezu kwekhanda lakhe, lodlame lwakhe lwehlele enkanda yakhe.
17 to give thanks LORD like/as righteousness his and to sing name LORD Most High
Ngizayidumisa iNkosi njengokulunga kwayo, ngihlabelele ibizo leNkosi ephezu konke.

< Psalms 7 >