< Psalms 7 >

1 Shiggaion to/for David which to sing to/for LORD upon word Cush Benjaminite Benjaminite LORD God my in/on/with you to seek refuge to save me from all to pursue me and to rescue me
Ratapan Daud, yang dinyanyikan bagi TUHAN karena Kus, orang Benyamin itu. Ya TUHAN Allahku, aku berlindung pada-Mu; selamatkanlah dan lepaskanlah aku dari semua orang yang mengejar aku.
2 lest to tear like/as lion soul my to tear and nothing to rescue
Jangan biarkan mereka seperti singa menerkam dan menyeret aku dan tak ada pertolongan bagiku.
3 LORD God my if to make: do this if there injustice in/on/with palm my
Ya TUHAN Allahku, sekiranya aku berlaku curang, berbuat jahat terhadap kawan, atau merugikan lawan tanpa alasan, sekiranya aku berbuat demikian,
4 if to wean to ally me bad: evil and to rescue [emph?] to vex me emptily
5 to pursue enemy soul my and to overtake and to trample to/for land: soil life my and glory my to/for dust to dwell (Selah)
biarlah aku dikejar dan ditangkap musuh, lalu dibunuh dan ditinggalkan di tanah.
6 to arise: rise [emph?] LORD in/on/with face: anger your to lift: raise in/on/with fury to vex me and to rouse [emph?] to(wards) me justice: judgement to command
Bangkitlah dalam kemarahan-Mu, ya TUHAN, lawanlah amukan musuh-musuhku. Bangkitlah untuk menolong aku, sebab Engkau menuntut keadilan.
7 and congregation people to turn: turn you and upon her to/for height to return: return [emph?]
Himpunlah bangsa-bangsa di sekeliling-Mu, dan berkuasalah atas mereka dari takhta-Mu di surga.
8 LORD to judge people to judge me LORD like/as righteousness my and like/as integrity my upon me
Engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya TUHAN, sebab aku tidak bersalah.
9 to cease please bad: evil wicked and to establish: establish righteous and to test heart and kidney God righteous
Hentikanlah kejahatan orang durhaka dan teguhkanlah hati orang baik, sebab Engkau Allah yang adil, yang menyelami hati dan pikiran manusia.
10 shield my upon God to save upright heart
Pelindungku ialah Allah yang menyelamatkan orang yang tulus hati.
11 God to judge righteous and God be indignant in/on/with all day
Allah adalah hakim yang adil, yang setiap saat menghukum orang jahat.
12 if not to return: repent sword his to sharpen bow his to tread and to establish: prepare her
Kalau kelakuan mereka tidak berubah, Ia siap dengan senjata yang mematikan. Ia mengasah pedangnya dan merentangkan busurnya, lalu membidikkan panah-panah-Nya yang berapi.
13 and to/for him to establish: prepare article/utensil death arrow his to/for to burn/pursue to work
14 behold be in labour evil: wickedness and to conceive trouble and to beget deception
Lihatlah, orang jahat merencanakan kejahatan; ia membuat rencana jahat dan melakukan penipuan.
15 pit to pierce and to search him and to fall: fall in/on/with pit: grave to work
Ia menggali lubang untuk orang lain, tetapi ia sendiri jatuh ke dalamnya.
16 to return: return trouble his in/on/with head his and upon crown his violence his to go down
Jadi ia dihukum oleh kejahatannya sendiri, dan disiksa oleh kekerasannya sendiri.
17 to give thanks LORD like/as righteousness his and to sing name LORD Most High
Aku bersyukur kepada TUHAN sebab Ia adil, kunyanyikan pujian bagi TUHAN, Yang Mahatinggi.

< Psalms 7 >