< Psalms 7 >
1 Shiggaion to/for David which to sing to/for LORD upon word Cush Benjaminite Benjaminite LORD God my in/on/with you to seek refuge to save me from all to pursue me and to rescue me
Un psaume de David, qu'il chanta au Seigneur, à cause des paroles de Chusi, le benjamite. Seigneur mon Dieu, j'ai espéré en toi; sauve-moi de tous ceux qui me persécutent, et délivre-moi;
2 lest to tear like/as lion soul my to tear and nothing to rescue
De peur que, comme un lion, ils ne ravissent ma vie, s'il n'y a personne pour me sauver et me racheter.
3 LORD God my if to make: do this if there injustice in/on/with palm my
Seigneur mon Dieu, si j'ai fait quelque faute, s'il y a quelque iniquité en mes mains,
4 if to wean to ally me bad: evil and to rescue [emph?] to vex me emptily
Si j'ai rendu le mal pour le mal, que je tombe dénué de tout, sous les coups de mes ennemis;
5 to pursue enemy soul my and to overtake and to trample to/for land: soil life my and glory my to/for dust to dwell (Selah)
Que l'ennemi poursuive mon âme; qu'il la prenne, qu'à terre il foule aux pieds ma vie; qu'il enfouisse ma gloire sous la poussière. Interlude.
6 to arise: rise [emph?] LORD in/on/with face: anger your to lift: raise in/on/with fury to vex me and to rouse [emph?] to(wards) me justice: judgement to command
Lève-toi, Seigneur, en ta colère; fais éclater ta grandeur jusqu'aux extrêmes frontières de mes ennemis. Réveille-toi, Seigneur mon Dieu, selon le commandement que tu as intimé.
7 and congregation people to turn: turn you and upon her to/for height to return: return [emph?]
Et la synagogue des peuples t'entourera. Et pour elle, remonte au plus haut des cieux.
8 LORD to judge people to judge me LORD like/as righteousness my and like/as integrity my upon me
Le Seigneur juge les peuples. Juge-moi, Seigneur, selon ma justice et mon innocence.
9 to cease please bad: evil wicked and to establish: establish righteous and to test heart and kidney God righteous
Que la méchanceté des pécheurs ait un terme, et tu dirigeras le juste, ô Dieu, qui sonde les cœurs et les reins!
10 shield my upon God to save upright heart
Il est juste que je sois aidé du Dieu qui sauve les hommes droits en leur cœur.
11 God to judge righteous and God be indignant in/on/with all day
Dieu est un juge équitable, fort et patient; est-ce que chaque jour il déchaîne sa colère?
12 if not to return: repent sword his to sharpen bow his to tread and to establish: prepare her
Si vous ne vous convertissez, il brandira son glaive; il a tendu son arc, et il le tient préparé.
13 and to/for him to establish: prepare article/utensil death arrow his to/for to burn/pursue to work
Il y a mis des instruments de mort; il a préparé des flèches enflammées.
14 behold be in labour evil: wickedness and to conceive trouble and to beget deception
Voilà que le méchant a enfanté l'iniquité; il a conçu la douleur, il a donné le jour au péché.
15 pit to pierce and to search him and to fall: fall in/on/with pit: grave to work
Il a ouvert une fosse, il l'a creusée; et il tombera dans la fosse qu'il a faite.
16 to return: return trouble his in/on/with head his and upon crown his violence his to go down
Son œuvre retournera sur sa tête, et sur son front son iniquité descendra.
17 to give thanks LORD like/as righteousness his and to sing name LORD Most High
Je rendrai gloire au Seigneur selon sa justice; je chanterai le nom du Seigneur Très-Haut.