< Psalms 69 >

1 to/for to conduct upon lily to/for David to save me God for to come (in): come water till soul: neck
Salmo de Davi, para o regente, conforme “os lírios”: Salva-me, ó Deus, porque as águas têm entrado [e encoberto] a minha alma.
2 to sink in/on/with mire depth and nothing foothold to come (in): come in/on/with deep water and stream to overflow me
Afundei-me em um profundo lamaçal, onde não se pode ficar em pé; entrei nas profundezas das águas, e a corrente está me levando.
3 be weary/toil in/on/with to call: call out I to scorch throat my to end: expend eye my to wait: wait to/for God my
Já estou cansado de clamar, minha garganta enrouqueceu; meus olhos desfaleceram, enquanto espero pelo meu Deus.
4 to multiply from hair head my to hate me for nothing be vast to destroy me enemy my deception which not to plunder then to return: rescue
Os que me odeiam sem motivo são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; são poderosos os que procuram me arruinar, os que por falsidades se fazem meus inimigos; tive que pagar de volta aquilo que não furtei.
5 God you(m. s.) to know to/for folly my and guiltiness my from you not to hide
Tu, Deus, sabes como sou tolo; e meus pecados não estão escondidos perante ti.
6 not be ashamed in/on/with me to await you Lord YHWH/God Hosts not be humiliated in/on/with me to seek you God Israel
Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que te esperam, ó Senhor DEUS dos exércitos; não sejam humilhados por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 for upon you to lift: bear reproach to cover shame face my
Porque por causa de ti aguentei ser insultado; a humilhação cobriu o meu rosto.
8 be a stranger to be to/for brother: male-sibling my and foreign to/for son: descendant/people mother my
Tornei-me estranho aos meus irmãos; e desconhecido aos filhos de minha mãe;
9 for jealousy house: temple your to eat me and reproach to taunt you to fall: fall upon me
Porque o zelo por tua casa me devorou; e os insultos dos que te insultam caíram sobre mim;
10 and to weep in/on/with fast soul my and to be to/for reproach to/for me
Minha alma chorou e jejuou; porém [mais] insultos vieram sobre mim.
11 and to give: make [emph?] clothing my sackcloth and to be to/for them to/for proverb
Vesti-me de saco, mas fui ridicularizado por eles num ditado.
12 to muse in/on/with me to dwell gate and music to drink strong drink
Os que se sentam à porta falam [mal] de mim; e os bebedores de álcool cantam [piadas] contra mim.
13 and I prayer my to/for you LORD time acceptance God in/on/with abundance kindness your to answer me in/on/with truth: faithful salvation your
Mas eu oro a ti, SENHOR, [no] tempo aceitável. Pela grandeza de tua bondade, responde-me, ó Deus, pela fidelidade de tua salvação.
14 to rescue me from mud and not to sink to rescue from to hate me and from deep water
Livra-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu resgatado dos que me odeiam, e das profundezas das águas.
15 not to overflow me stream water and not to swallow up me depth and not to shut upon me well lip her
Não permitas que as correntes de águas me cubram, e que a profundeza não me devore, nem o poço feche sua boca sobre mim.
16 to answer me LORD for pleasant kindness your like/as abundance compassion your to turn to(wards) me
Responde-me, SENHOR; pois boa é tua bondade; olha para mim conforme tua piedade.
17 and not to hide face your from servant/slave your for to constrain to/for me to hasten to answer me
E não escondas teu rosto de teu servo; porque estou angustiado; ouve-me depressa.
18 to present: come [emph?] to(wards) soul my to redeem: redeem her because enemy my to ransom me
Vem para perto de minha alma, [e] a liberta; resgata-me por causa de meus inimigos.
19 you(m. s.) to know reproach my and shame my and shame my before you all to vex me
Tu conheces como me insultam, me envergonham e me humilham; diante de ti estão todos os meus adversários.
20 reproach to break heart my and be sick [emph?] and to await to/for to wander and nothing and to/for to be sorry: comfort and not to find
Insultos têm quebrado meu coração, e estou fraquíssimo; e esperei compaixão, porém [houve] nenhuma; [também esperei] por pessoas que me consolassem, mas não os achei.
21 and to give: give in/on/with food my poison and to/for thirst my to water: drink me vinegar
Deram-me fel como alimento; e em minha sede me deram vinagre para beber.
22 to be table their to/for face: before their to/for snare and to/for peace to/for snare
Torne-se a mesa diante deles como que um laço; e aquilo que [lhes] dá segurança [lhes] seja uma armadilha.
23 to darken eye their from to see: see and loin their continually to slip
Sejam escurecidos os olhos deles, para que não possam ver; e que seus quadris vacilem continuamente.
24 to pour: pour upon them indignation your and burning anger face: anger your to overtake them
Derrama tua indignação sobre eles; e que sejam tomados pelo ardor de tua ira.
25 to be encampment their be desolate: destroyed in/on/with tent their not to be to dwell
A habitação deles seja desolada; e que não haja morador nas tendas deles;
26 for you(m. s.) which to smite to pursue and to(wards) pain slain: wounded your to recount
Porque perseguem [aquele] a quem tu feriste, e contam histórias da dor daqueles a quem tu machucaste.
27 to give: give [emph?] iniquity: punishment upon iniquity: punishment their and not to come (in): come in/on/with righteousness your
Conta como maldade a maldade deles; e não sejam eles agraciados por tua justiça.
28 to wipe from scroll: book alive and with righteous not to write
Sejam riscados dos livro da vida; e não estejam eles escritos junto com os justos.
29 and I afflicted and to pain salvation your God to exalt me
Mas eu [estou] miserável e em dores; ó Deus, que tua salvação me proteja.
30 to boast: praise name God in/on/with song and to magnify him in/on/with thanksgiving
Louvarei o nome de Deus com cântico; e o engrandecerei com agradecimentos.
31 and be good to/for LORD from cattle bullock to shine to divide
Isto agradará ao SENHOR mais do que [o sacrifício] de um boi [ou] de um bezerro com chifres e unhas.
32 to see: see poor to rejoice to seek God and to live heart your
Os mansos verão, e se alegrarão; vós que buscais a Deus, vosso coração viverá.
33 for to hear: hear to(wards) needy LORD and [obj] prisoner his not to despise
Porque o SENHOR ouve aos necessitados, e não despreza os prisioneiros que lhe pertencem.
34 to boast: praise him heaven and land: country/planet sea and all to creep in/on/with them
Louvem a ele os céus, a terra, os mares, e tudo que neles se move;
35 for God to save Zion and to build city Judah and to dwell there and to possess: take her
Porque Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá; e habitarão ali, e a terão como posse.
36 and seed: children servant/slave his to inherit her and to love: lover name his to dwell in/on/with her
E a semente de seus servos a herdará; e os que amam o nome dele habitarão nela.

< Psalms 69 >