< Psalms 69 >
1 to/for to conduct upon lily to/for David to save me God for to come (in): come water till soul: neck
Livra-me, ó Deus, pois as aguas entraram até á minha alma.
2 to sink in/on/with mire depth and nothing foothold to come (in): come in/on/with deep water and stream to overflow me
Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não póde estar em pé; entrei na profundeza das aguas, onde a corrente me leva.
3 be weary/toil in/on/with to call: call out I to scorch throat my to end: expend eye my to wait: wait to/for God my
Estou cançado de clamar; a minha garganta se seccou: os meus olhos desfallecem esperando o meu Deus.
4 to multiply from hair head my to hate me for nothing be vast to destroy me enemy my deception which not to plunder then to return: rescue
Aquelles que me aborrecem sem causa são mais do que os cabellos da minha cabeça; aquelles que procuram destruir-me, sendo injustamente meus inimigos, são poderosos: então restitui o que não furtei.
5 God you(m. s.) to know to/for folly my and guiltiness my from you not to hide
Tu, ó Deus, bem conheces a minha insipiencia; e os meus peccados não te são encobertos.
6 not be ashamed in/on/with me to await you Lord YHWH/God Hosts not be humiliated in/on/with me to seek you God Israel
Não sejam envergonhados por minha causa aquelles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exercitos; não sejam confundidos por minha causa aquelles que te buscam, ó Deus d'Israel.
7 for upon you to lift: bear reproach to cover shame face my
Porque por amor de ti tenho supportado affrontas; a confusão cobriu o meu rosto.
8 be a stranger to be to/for brother: male-sibling my and foreign to/for son: descendant/people mother my
Tenho-me tornado um estranho para com meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.
9 for jealousy house: temple your to eat me and reproach to taunt you to fall: fall upon me
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as affrontas dos que te affrontam cairam sobre mim.
10 and to weep in/on/with fast soul my and to be to/for reproach to/for me
Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em affrontas.
11 and to give: make [emph?] clothing my sackcloth and to be to/for them to/for proverb
Puz por vestido um sacco, e me fiz um proverbio para elles.
12 to muse in/on/with me to dwell gate and music to drink strong drink
Aquelles que se assentam á porta fallam contra mim; e fui o cantico dos bebedores de bebida forte.
13 and I prayer my to/for you LORD time acceptance God in/on/with abundance kindness your to answer me in/on/with truth: faithful salvation your
Eu porém faço a minha oração a ti, Senhor, n'um tempo acceitavel: ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericordia, segundo a verdade da tua salvação.
14 to rescue me from mud and not to sink to rescue from to hate me and from deep water
Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem, e das profundezas das aguas.
15 not to overflow me stream water and not to swallow up me depth and not to shut upon me well lip her
Não me leve a corrente das aguas, e não me absorva ao profundo, nem o poço cerre a sua bocca sobre mim.
16 to answer me LORD for pleasant kindness your like/as abundance compassion your to turn to(wards) me
Ouve-me, Senhor, pois boa é a tua misericordia: olha para mim segundo a tua muitissima piedade.
17 and not to hide face your from servant/slave your for to constrain to/for me to hasten to answer me
E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado: ouve-me depressa.
18 to present: come [emph?] to(wards) soul my to redeem: redeem her because enemy my to ransom me
Approxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 you(m. s.) to know reproach my and shame my and shame my before you all to vex me
Bem tens conhecido a minha affronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversarios.
20 reproach to break heart my and be sick [emph?] and to await to/for to wander and nothing and to/for to be sorry: comfort and not to find
Affrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquissimo: esperei por alguem que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 and to give: give in/on/with food my poison and to/for thirst my to water: drink me vinegar
Deram-me fel por mantimento, e na minha sêde me deram a beber vinagre.
22 to be table their to/for face: before their to/for snare and to/for peace to/for snare
Torne-se-lhes a sua mesa diante d'elles em laço e para sua recompensa em ruina.
23 to darken eye their from to see: see and loin their continually to slip
Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 to pour: pour upon them indignation your and burning anger face: anger your to overtake them
Derrama sobre elles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.
25 to be encampment their be desolate: destroyed in/on/with tent their not to be to dwell
Fique desolado o seu palacio; e não haja quem habite nas suas tendas.
26 for you(m. s.) which to smite to pursue and to(wards) pain slain: wounded your to recount
Pois perseguem áquelle a quem feriste, e conversam sobre a dôr d'aquelles a quem chagaste.
27 to give: give [emph?] iniquity: punishment upon iniquity: punishment their and not to come (in): come in/on/with righteousness your
Accrescenta iniquidade á iniquidade d'elles, e não entrem na tua justiça.
28 to wipe from scroll: book alive and with righteous not to write
Sejam riscados do livro dos vivos, e não sejam escriptos com os justos.
29 and I afflicted and to pain salvation your God to exalt me
Eu porém sou pobre, e estou triste: ponha-me a tua salvação, ó Deus, n'um alto retiro.
30 to boast: praise name God in/on/with song and to magnify him in/on/with thanksgiving
Louvarei o nome de Deus com um cantico, e engrandecel-o-hei com acção de graças.
31 and be good to/for LORD from cattle bullock to shine to divide
Isto será mais agradavel ao Senhor do que o boi ou bezerro que tem pontas e unhas.
32 to see: see poor to rejoice to seek God and to live heart your
Os mansos verão isto, e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscaes a Deus
33 for to hear: hear to(wards) needy LORD and [obj] prisoner his not to despise
Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus captivos.
34 to boast: praise him heaven and land: country/planet sea and all to creep in/on/with them
Louvem-n'o os céus e a terra, os mares e tudo quanto n'elles se move.
35 for God to save Zion and to build city Judah and to dwell there and to possess: take her
Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judah, para que habitem n'ella e as possuam.
36 and seed: children servant/slave his to inherit her and to love: lover name his to dwell in/on/with her
E herdal-a-ha a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão n'ella.