< Psalms 69 >
1 to/for to conduct upon lily to/for David to save me God for to come (in): come water till soul: neck
Davidin Psalmi kukkasista, edelläveisaajalle. Jumala, auta minua; sillä vedet käyvät hamaan minun sieluuni asti.
2 to sink in/on/with mire depth and nothing foothold to come (in): come in/on/with deep water and stream to overflow me
Minä vajoon syvään mutaan, jossa ei pohjaa ole: minä olen tullut syviin vesiin, ja virta upottaa minun.
3 be weary/toil in/on/with to call: call out I to scorch throat my to end: expend eye my to wait: wait to/for God my
Minä väsyn huutamisesta: minun kurkkuni kuivettuu: minun näkyni vaipuu, toivoissani minun Jumalani päälle.
4 to multiply from hair head my to hate me for nothing be vast to destroy me enemy my deception which not to plunder then to return: rescue
Niitä on enempi kuin päässäni hiuksia, jotka ilman syytä minua vihaavat, jotka syyttömästi minun viholliseni ovat, ja minua hukuttavat, ovat väkevät: niitä täytyy minun maksaa, joita en minä ryövännyt.
5 God you(m. s.) to know to/for folly my and guiltiness my from you not to hide
Jumala, sinäpä tiedät minun tyhmyyteni, ja minun rikokseni ei ole sinulta salatut.
6 not be ashamed in/on/with me to await you Lord YHWH/God Hosts not be humiliated in/on/with me to seek you God Israel
Älä salli heitä häpiään tulla minun tähteni, jotka sinua odottavat, Herra, Herra Zebaot: älä anna heitä häväistä minun tähteni, jotka sinua etsivät, Israelin Jumala.
7 for upon you to lift: bear reproach to cover shame face my
Sillä sinun tähtes minä pilkkaa kärsin; minun kasvoni ovat täynnä häpiää.
8 be a stranger to be to/for brother: male-sibling my and foreign to/for son: descendant/people mother my
Minä olen muukalaiseksi veljilleni tullut, ja oudoksi äitini lapsille.
9 for jealousy house: temple your to eat me and reproach to taunt you to fall: fall upon me
Sillä sinun huonees kiivaus syö minua: ja heidän pilkkansa, jotka sinua pilkkasivat, lankesi minun päälleni.
10 and to weep in/on/with fast soul my and to be to/for reproach to/for me
Minä itkin ja paastosin hartaasti, ja minä pilkattiin päälliseksi.
11 and to give: make [emph?] clothing my sackcloth and to be to/for them to/for proverb
Ja minä puin säkin ylleni, ja olin heille sananlaskuksi.
12 to muse in/on/with me to dwell gate and music to drink strong drink
Jotka portissa istuvat, ne minusta jaarittelevat, ja juodessansa he minusta lauleskelevat.
13 and I prayer my to/for you LORD time acceptance God in/on/with abundance kindness your to answer me in/on/with truth: faithful salvation your
Mutta minä rukoilen sinua, Herra, otollisella ajalla, Jumala, sinun suuren laupiutes puolesta: kuule minua sinun autuutes totuuden tähden.
14 to rescue me from mud and not to sink to rescue from to hate me and from deep water
Pelasta minua loasta, etten minä vajoaisi; että minä pelastettaisiin vihollisistani ja syvistä vesistä.
15 not to overflow me stream water and not to swallow up me depth and not to shut upon me well lip her
Ettei vuo minua upottaisi ja syvyydet minua lainoaisi, eikä kaivon suu suljettaisi minun päälleni.
16 to answer me LORD for pleasant kindness your like/as abundance compassion your to turn to(wards) me
Kuule minua, Herra; sillä sinun laupiutes on hyvä: käännä sinuas minun puoleeni, sinun suuren laupiutes tähden.
17 and not to hide face your from servant/slave your for to constrain to/for me to hasten to answer me
Ja älä peitä kasvojas palvelialtas; sillä minä ahdistetaan: kuultele minua nopiasti.
18 to present: come [emph?] to(wards) soul my to redeem: redeem her because enemy my to ransom me
Lähene minun sieluani, ja lunasta häntä: minun vihollisteni tähden pelasta minua.
19 you(m. s.) to know reproach my and shame my and shame my before you all to vex me
Sinäpä tiedät pilkkani, häpiäni ja häväistykseni: kaikki minun viholliseni ovat edessäs.
20 reproach to break heart my and be sick [emph?] and to await to/for to wander and nothing and to/for to be sorry: comfort and not to find
Pilkka särkee minun sydämeni ja vaivaa minua: minä odotan, jos joku armahtais, ja ei ole kenkään, ja lohduttajia, vaan en ketään löydä.
21 and to give: give in/on/with food my poison and to/for thirst my to water: drink me vinegar
Ja he antoivat minulle sappea syödäkseni, ja etikkaa juodakseni minun janossani.
22 to be table their to/for face: before their to/for snare and to/for peace to/for snare
Heidän pöytänsä olkoon heille paulaksi, sekä kostoksi että lankeemiseksi.
23 to darken eye their from to see: see and loin their continually to slip
Tulkoon heidän silmänsä pimiäksi, ettei he näkisi, ja salli heidän lanteensa aina horjua.
24 to pour: pour upon them indignation your and burning anger face: anger your to overtake them
Vuodata närkästykses heidän päällensä, ja hirmuinen vihas käsittäköön heitä,
25 to be encampment their be desolate: destroyed in/on/with tent their not to be to dwell
Olkoon heidän huoneensa kylmillä; ja ei kenkään olko, joka heidän majassansa asuis.
26 for you(m. s.) which to smite to pursue and to(wards) pain slain: wounded your to recount
Sillä he vainoovat sitä, jota lyönyt olet, ja juttelevat niiden kipua, joita haavoittanut olet.
27 to give: give [emph?] iniquity: punishment upon iniquity: punishment their and not to come (in): come in/on/with righteousness your
Salli heitä langeta synnistä syntiin, ettei he tulisi sinun vanhurskautees.
28 to wipe from scroll: book alive and with righteous not to write
Pyyhi heitä eläväin kirjasta, ettei he kirjoitettaisi vanhurskasten kanssa.
29 and I afflicted and to pain salvation your God to exalt me
Mutta minä olen raadollinen ja murheellinen: Jumala, sinun autuutes suojelkoon minua!
30 to boast: praise name God in/on/with song and to magnify him in/on/with thanksgiving
Minä kiitän Jumalan nimeä veisuulla, ja suuresti ylistän häntä kiitoksella.
31 and be good to/for LORD from cattle bullock to shine to divide
Se kelpaa paremmin Herralle kuin härkä taikka mulli, jolla ovat sarvet ja sorkat.
32 to see: see poor to rejoice to seek God and to live heart your
Raadolliset näkevät sen ja iloitsevat, ja jotka Jumalaa etsivät, heidän sydämensä pitää elämän.
33 for to hear: hear to(wards) needy LORD and [obj] prisoner his not to despise
Sillä Herra kuulee köyhiä, ja ei hän vankiansa katso ylön.
34 to boast: praise him heaven and land: country/planet sea and all to creep in/on/with them
Kiittäkään häntä taivaat ja maa, meri, ja kaikki kuin niissä liikkuvat.
35 for God to save Zion and to build city Judah and to dwell there and to possess: take her
Sillä Jumala auttaa Zionia ja rakentaa Juudan kaupungit, että siellä asutaan, ja se perinnöllä omistetaan.
36 and seed: children servant/slave his to inherit her and to love: lover name his to dwell in/on/with her
Ja hänen palveliainsa siemen sen perii: ja ne, jotka hänen nimeänsä rakastavat, pitää asuman siinä.