< Psalms 68 >

1 to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
Ustaæe Bog, i rasuæe se neprijatelji njegovi, i pobjeæi æe od lica njegova koji mrze na nj.
2 like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
Ti æeš ih razagnati kao dim što se razgoni; kao što se vosak topi od ognja, tako æe bezbožnici izginuti od lica Božijega.
3 and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
A pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred Bogom, i slaviti u radosti.
4 to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
Pojte Bogu, popijevajte imenu njegovu; ravnite put onome što ide preko pustinje; Gospod mu je ime, radujte mu se.
5 father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
Otac je sirotama i sudija udovicama Bog u svetome stanu svom.
6 God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
Bog samcima daje zadrugu, sužnje izvodi na mjesta obilna, a nepokorni žive gdje je suša.
7 God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
Bože! kad si išao pred narodom svojim, kad si išao preko pustinje,
8 land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
Zemlja se tresijaše, i nebo se rastapaše od lica Božijega, i ovaj Sinaj od lica Boga, Boga Izrailjeva.
9 rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
Blagodatni si dažd izlivao, Bože, i kad iznemagaše dostojanje tvoje, ti si ga krijepio.
10 community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome.
11 Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
Gospod daje rijeè; glasnika veliko je mnoštvo.
12 king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
Carevi nad vojskama bježe, bježe, a koja sjedi doma, dijeli plijen.
13 if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
Smirivši se u svojim krajevima, vi ste kao golubica, kojoj su krila posrebrena a perje joj se zlatni.
14 in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
Kad je svemoguæi rasipao careve na ovoj zemlji, ona se blistaše kao snijeg na Selmonu.
15 mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
Gora je Vasanska gora Božija; gora je Vasanska gora humovita.
16 to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
Zašto gledate zavidljivo, gore humovite? Evo gora, na kojoj omilje Bogu živjeti, i na kojoj æe Gospod živjeti dovijeka.
17 chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
Kola Božijih ima (sila) tisuæe tisuæa. Meðu njima je Gospod, Sinaj u svetinji.
18 to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
Ti si izašao na visinu, doveo si roblje, primio darove za ljude, a i za one koji se protive da ovdje nastavaš, Gospode Bože!
19 to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
Blagosloven Gospod svaki dan! Ako nas ko pretovara, Bog nam pomaže.
20 [the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
Ovaj je Bog naš Bog spasitelj, u vlasti su Gospodu vrata smrtna.
21 surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
Gospod satire glavu neprijateljima svojim i vlasato tjeme onoga koji ostaje u bezakonju svojem.
22 to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
Reèe Gospod: od Vasana æu dovesti, dovešæu iz dubine morske,
23 because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
Da ti ogrezne noga u krvi neprijateljskoj i jezik pasa tvojih da je liže.
24 to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
Vidješe kako ideš, Bože, kako sveto ide Bog moj, car moj.
25 to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
Naprijed iðahu pjevaèi, za njima sviraèi sred djevojaka s bubnjima:
26 in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
“Na saboru blagosiljajte Gospoda Boga, koji ste iz izvora Izrailjeva!”
27 there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
Ondje mladi Venijamin, starješina njihov; knezovi Judini, vladaoci njihovi; knezovi Zavulonovi, knezovi Neftalimovi.
28 to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
Bog tvoj darovao ti je silu. Utvrdi, Bože, ovo što si uèinio za nas!
29 from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
U crkvi tvojoj, u Jerusalimu, carevi æe prinositi dare.
30 to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
Ukroti zvijer u ritu, kod volova s teocima naroda, da bi popadali pred tobom sa šipkama srebra; raspi narode koji žele bojeve.
31 to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
Doæi æe vlastela iz Misira, Etiopija æe pružiti ruke svoje k Bogu.
32 kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
Carstva zemaljska, pojte Bogu, popijevajte Gospodu,
33 to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
Koji sjedi na nebesima nebesa iskonskih. Evo grmi glasom jakim.
34 to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
Dajte slavu Bogu; velièanstvo je njegovo nad Izrailjem i (sila) njegova na oblacima.
35 to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God
Divan si, Bože, u svetinji svojoj! Bog Izrailjev daje silu i krjepost narodu. Blagosloven Bog!

< Psalms 68 >