< Psalms 68 >
1 to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára, éneke. Felkél az Isten, elszélednek ellenségei; és elfutnak előle az ő gyűlölői.
2 like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
A mint a füst elszéled, úgy széleszted el őket; a mint elolvad a viasz a tűz előtt, úgy vesznek el a gonoszok Isten elől;
3 and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
Az igazak pedig örvendeznek és vígadnak az Isten előtt, és ujjongnak örömmel.
4 to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
Énekeljetek Istennek, zengedezzetek az ő nevének; csináljatok útat annak, a ki jön a pusztákon át, a kinek Jah a neve, és örüljetek előtte.
5 father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
Árváknak atyja, özvegyeknek bírája az Isten az ő szentséges hajlékában.
6 God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
Isten hozza vissza a száműzötteket, kihozza boldogságra a foglyokat; csak az engedetlenek lakoznak sivatag helyen.
7 God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
Oh Isten, mikor kivonultál a te néped előtt, mikor a pusztába beléptél: (Szela)
8 land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
A föld reng vala, az egek is csepegnek vala Isten előtt, ez a Sinai hegy is az Isten előtt, az Izráel Istene előtt.
9 rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
Bő záport hintesz vala, oh Isten, a te örökségedre, s a lankadót megújítod vala.
10 community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
Benne tanyázott a te gyülekezeted: te szerzéd jóvoltodból a szegénynek, oh Isten!
11 Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
Az Úr ad vala szólniok az örömhírt vivő asszonyok nagy csapatának.
12 king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
A seregek királyai futnak, futnak: s a házi asszony zsákmányt osztogat.
13 if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
Ha cserények között hevertek is: olyanok lesztek, mint a galambnak szárnyai, a melyeket ezüst borít, vagy mint vitorla-tollai, a melyek színarany fényűek.
14 in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
Mikor a Mindenható szétszórta benne a királyokat, mintha hó esett volna a Salmonon.
15 mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
Isten hegye a Básán hegye; sok halmú hegy a Básán hegye;
16 to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
Mit kevélykedtek ti sok halmú hegyek? Ezt a hegyet választotta Isten lakóhelyéül; bizony ezen lakozik az Úr mindörökké!
17 chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
Az Isten szekere húszezer, ezer meg ezer; az Úr közöttük van, mint a Sinai hegyen az ő szent hajlékában.
18 to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
Felmentél a magasságba, foglyokat vezettél, adományokat fogadtál emberekben: még a pártütők is ide jönnek lakni, oh Uram Isten!
19 to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
Áldott legyen az Úr! Napról-napra gondoskodik rólunk a mi szabadításunk Istene! (Szela)
20 [the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
Ez a mi Istenünk a szabadításnak Istene, és az Úr Isten az, a ki megszabadít a haláltól.
21 surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
Csak Isten ronthatja meg az ő ellenségeinek fejét, a bűneiben járónak üstökös koponyáját.
22 to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
Azt mondta vala az Úr: Básánból visszahozlak, a tenger mélységéből is kihozlak,
23 because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
Hogy lábadat veresre fessed a vérben, ebeidnek nyelve az ellenségből lakomázzék.
24 to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
Látták a te bevonulásodat, oh Isten! Az én Istenem, királyom bevonulását a szentélybe.
25 to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
Elől mennek vala az éneklők, utánok a húrpengetők, középen a doboló leányok.
26 in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
A gyülekezetekben áldjátok az Istent, az Urat áldjátok, ti Izráel magvából valók!
27 there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
Ott a kis Benjámin, a ki uralkodik rajtok, a Júda fejedelmei és az ő gyülekezetök; a Zebulon fejedelmei és a Nafthali fejedelmei.
28 to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
Istened rendelte el a te hatalmadat: erősítsd meg, oh Isten, azt, a mit számunkra készítettél!
29 from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
A te Jeruzsálem felett álló hajlékodból királyok hoznak majd néked ajándékokat.
30 to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
Fenyítsd meg a nádasnak vadját, a bikák csordáját a népek tulkaival egybe, a kik ezüst-rudakkal terpeszkednek; szórd szét a népeket, a kik a háborúban gyönyörködnek.
31 to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
Eljőnek majd a főemberek Égyiptomból; Szerecsenország hamar kinyujtja kezeit Istenhez.
32 kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
E földnek országai mind énekeljetek Istennek: zengjetek dicséretet az Úrnak! (Szela)
33 to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
A ki kezdettől fogva az egek egein ül; ímé, onnét szól nagy kemény szóval.
34 to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
Tegyetek tisztességet Istennek, a kinek dicsősége az Izráelen és az ő hatalma a felhőkben van.
35 to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God
Rettenetes vagy, oh Isten, a te szent hajlékodból; az Izráelnek Istene ád erőt és hatalmat a népnek. Áldott legyen az Isten!