< Psalms 67 >

1 to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
2 to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
3 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
4 to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
5 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
6 land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
7 to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet
Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

< Psalms 67 >