< Psalms 67 >
1 to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
2 to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
3 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
4 to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
5 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
6 land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
7 to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet
es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!