< Psalms 67 >

1 to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume. — Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse! Que l'éclat de ta face resplendisse parmi nous, (Pause)
2 to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
Afin que l'on connaisse tes desseins sur la terre, Et ton salut parmi toutes les nations.
3 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Tous les peuples te célébreront.
4 to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie; Car tu jugeras les peuples avec droiture. Et tu seras sur la terre le conducteur des nations.
5 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Oui, tous les peuples te célébreront.
6 land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet
Oui, Dieu nous bénira. Et toutes les extrémités de la terre le craindront.

< Psalms 67 >