< Psalms 67 >
1 to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 to give thanks you people God to give thanks you people all their
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.