< Psalms 66 >

1 to/for to conduct song melody to shout to/for God all [the] land: country/planet
Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
2 to sing glory name his to set: put glory praise his
¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
3 to say to/for God what? to fear: revere deed your in/on/with abundance strength your to deceive to/for you enemy your
Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
4 all [the] land: country/planet to bow to/for you and to sing to/for you to sing name your (Selah)
Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
5 to go: come! and to see: see deed God to fear: revere wantonness upon son: child man
Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
6 to overturn sea to/for dry land in/on/with river to pass in/on/with foot there to rejoice in/on/with him
Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
7 to rule in/on/with might his forever: enduring eye his in/on/with nation to watch [the] to rebel not (to exalt *Q(K)*) to/for them (Selah)
Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
8 to bless people God our and to hear: hear voice: sound praise his
¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
9 [the] to set: put soul our in/on/with life and not to give: allow to/for yoke foot our
que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
10 for to test us God to refine us like/as to refine silver: money
Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
11 to come (in): bring us in/on/with net to set: put distress in/on/with loin our
Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
12 to ride human to/for head our to come (in): come in/on/with fire and in/on/with water and to come out: send us to/for abundance
Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
13 to come (in): come house: home your in/on/with burnt offering to complete to/for you vow my
Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
14 which to open lips my and to speak: promise lip my in/on/with distress to/for me
que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
15 burnt offering fatling to ascend: offer up to/for you with incense ram to make cattle with goat (Selah)
Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
16 to go: come! to hear: hear and to recount all afraid God which to make: do to/for soul my
Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
17 to(wards) him lip my to call: call out and extolling underneath: under tongue my
Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
18 evil: wickedness if to see: select in/on/with heart my not to hear: hear Lord
Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
19 surely to hear: hear God to listen in/on/with voice prayer my
Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
20 to bless God which not to turn aside: turn aside prayer my and kindness his from with me
Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.

< Psalms 66 >