< Psalms 65 >
1 to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
Dem Sangmeister. Ein Psalm von David. Ein Lied. Dir, Gott, ist die Stille ein Lob auf Zion, und Dir bezahlt man Gelübde.
2 to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
Du hörst das Gebet, zu Dir kommt alles Fleisch.
3 word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
Uns überwältigten die Worte der Missetaten, doch sühnest Du unsere Übertretungen.
4 blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
Selig der, den Du erwählst und lässest nahen, zu wohnen in Deinen Vorhöfen; lasse satt uns werden des Guten Deines Hauses, des Heiligen Deines Tempels.
5 to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
Wunderbares in Gerechtigkeit antwortest Du uns, Gott unseres Heils, auf Den vertrauen alle Enden der Erde, und das Meer der Fernen.
6 to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
Der Berge festigt in Seiner Kraft und Sich mit Macht umgürtet.
7 to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
Der beruhigt das Tosen der Meere, das Tosen ihrer Wogen und das Getümmel der Volksstämme;
8 and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
Und vor Deinen Zeichen fürchten sich, die wohnen an den Enden; die Ausgänge des Morgens und des Abends lässest Du lobpreisen.
9 to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
Du suchst heim die Erde und erfreust sie; Du hast sie sehr bereichert; das Bächlein Gottes ist voll Wassers; Du bereitest ihr Korn, denn so hast Du sie bereitet.
10 furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
Du netzst ihre Furchen, senkst ihre Schollen, läßt mit Regengüssen sie zerfließen, und segnest ihre Sprossen.
11 to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
Du krönst das Jahr mit Deiner Güte, Deine Fußstapfen triefen mit Fettigkeit.
12 to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
Der Wüste Auen triefen, und mit Frohlocken gürten sich die Hügel.
13 to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing
Die Fluren kleiden sich mit Schafen, und die Talgründe hüllen sich in Korn; sie jubeln, ja, sie singen.