< Psalms 65 >
1 to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids; ein Lied. Du bist es, o Gott, dem Lobgesang gebührt zu Zion, und dem man Gelübde bezahlen soll!
2 to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
Du erhörst Gebet, darum kommt alles Fleisch zu dir!
3 word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
Die Summe der Missetaten ist mir zu schwer geworden; du sühnst unsre Übertretungen.
4 blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen lässest, daß er wohne in deinen Vorhöfen! Laß uns satt werden von den Gütern deines Hauses, deines heiligen Tempels!
5 to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
Du antwortest uns wunderbar in Gerechtigkeit, du Gott unsres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere;
6 to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
der die Berge gründet in seiner Kraft, der mit Macht umgürtet ist;
7 to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
welcher stillt das Brausen des Meeres, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker,
8 and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
daß die, welche an den Enden wohnen, vor deinen Zeichen sich fürchten; die äußersten Länder gegen Morgen und Abend machst du jubeln.
9 to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich; Gottes Brunnen hat Wassers die Fülle. Du bereitest ihr Korn, denn also bereitest du [das Land] zu;
10 furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen; mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs.
11 to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
Du krönst das Jahr mit deinem Gut, und deine Fußstapfen triefen von Fett.
12 to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
Es triefen die Oasen der Wüste, und mit Jubel gürten sich die Hügel.
13 to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing
Wie sich die Weiden mit Schafen kleiden, so bedecken sich die Täler mit Korn, daß man jauchzt und singt.