< Psalms 65 >

1 to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
Dem Musikmeister; ein Psalm Davids, ein Lied. Dir gebührt Lobpreis, o Gott, in Zion,
2 to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
der du Gebete erhörst: zu dir kommt alles Fleisch
3 word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
um der Verschuldungen willen. Wenn uns unsere Sünden zu drückend werden, du, HERR, vergibst sie.
4 blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen läßt, daß er in deinen Vorhöfen weilen darf! Wir wollen reichlich uns laben am Segen deines Hauses, deines heiligen Tempels!
5 to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
Durch Wundertaten erhörst du uns in Gerechtigkeit, du Gott unsers Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere,
6 to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
der da feststellt die Berge durch seine Kraft, umgürtet mit Stärke,
7 to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wogen und das Toben der Völker,
8 and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
so daß die Bewohner der Enden (des Erdrunds) sich fürchten vor deinen Zeichen; die fernsten Länder des Ostens und Westens bringst du zu lautem Jauchzen. –
9 to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
Du hast das Land gesegnet, es strömt schier über; du hast es gar reich gemacht – der Gottesbach hat Wasser in Fülle gehabt –; du hast ihre Feldfrucht wohl geraten lassen, denn also hast du das Land instand gesetzt;
10 furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
du hast seine Furchen getränkt, seine Schollen geebnet, durch Regen es weich gemacht, sein Gewächs gesegnet.
11 to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
Du hast das Jahr gekrönt mit deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
12 to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
Es triefen die Anger der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel;
13 to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing
die Auen bekleiden sich mit Herden, und die Täler hüllen sich in Korn: man jauchzt einander zu und singt.

< Psalms 65 >