< Psalms 64 >

1 to/for to conduct melody to/for David to hear: hear God voice my in/on/with complaint my from dread enemy to watch life my
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Wysłuchaj, o Boże! głos mój, gdy się modlę; od strachu nieprzyjaciela strzeż żywot mój.
2 to hide me from counsel be evil from scheming to work evil: wickedness
Skryj mię przed skrytą radą złośników, przed zbuntowaniem czyniących nieprawość.
3 which to sharpen like/as sword tongue their to tread arrow their word bitter
Którzy zaostrzyli język swój jako miecz, nałożyli strzałę swoję, słowo jadowite,
4 to/for to shoot in/on/with hiding complete suddenly to shoot him and not to fear
Aby strzelali z skrytości na niewinnego; niespodzianie nań strzelają, a nikogo się nie boją.
5 to strengthen: hold to/for them word: deed bad: evil to recount to/for to hide snare to say who? to see: see to/for them
Stwierdzają się w złem; zmawiają się, jakoby zakryć sidłą, i mówią: Któż je obaczy?
6 to search injustice to finish plot to search and entrails: inner parts man and heart deep
Szukają pilnie nieprawości; giniemy od rad zdradliwie wynalezionych. Takci wnętrzność i serce człowiecze głębokie jest.
7 and to shoot them God arrow suddenly to be wound their
Ale gdy Bóg na nich wypuści prędką strzałę, porażeni będą;
8 and to stumble him upon them tongue their to wander all to see: see in/on/with them
A do upadku przywiedzie ich własny język ich; odłączy się od nich każdy, kto ich ujrzy.
9 and to fear: revere all man and to tell work God and deed: work his be prudent
I ulękną się wszyscy ludzie, a będą opowiadali sprawę Bożą, i dzieło jego zrozumieją.
10 to rejoice righteous in/on/with LORD and to seek refuge in/on/with him and to boast: boast all upright heart
Ale sprawiedliwy się będzie weselił w Panu, a będzie w nim ufał; i będą się chlubili wszyscy, którzy są uprzejmego serca.

< Psalms 64 >